Tradução gerada automaticamente
Gravity
Dahlia
Gravidade
Gravity
Vivendo a vida, amando ela assimGoing life spent, to love her on
Como uma máquina que nem tá ligadaLike a machine that's not even turned on
Me chama de algo, me chama de ruimCall me something, call me bad
Tô vazando como uma garrafa derramadaI'm leaking like a bottle spilled
Quero ir embora, mas pra onde?Want to leave but to go where ?
Sentindo a gravidade que arrebenta meus ossosfeeling gravity that plows my bones
Ansiedade de criança, mas não tenho certezachild anxiety but I'm not sure
Falo com você, do fundo da sua menteI talk to you, from the back of your mind
Desesperado, só pra te ver mais uma vezDesperating sure, to see you one last time
Eu sopro e sopro pra longeI blow and blow away
Soprando como uma brisaBlowing like a breeze
Banho seu rosto, mas já tá na hora de irGently bathing your face but already time to leave
Sentindo a gravidade que arrebenta meus ossosfeeling gravity that plows my bones
Ansiedade de criança, mas não tenho certezachild anxiety but I'm not sure
Talvez a gravidade me leve juntomaybe gravity gets me along
Por que sentir quando você tá tão errado?why ever feel when you're so wrong
Parado e sem vida em um dos seus pensamentosStanding lifeless in one of your thoughts
Estátua de sal na areia, você era sólida, eu tava distanteSalt statue in sand, you were solid, I was apart
Estou subindo, estou subindo, estou subindo.I'm rising I'm rising I'm rising.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dahlia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: