Tradução gerada automaticamente
Valse
Dahlia
Valsa
Valse
Vai passar um tempo sem nunca te ver, um título, um pedaço de féIl s'en passera du temps sans jamais le voir, un titre un copeau de foi
Ajoelhar, sentir o suor no pescoço, morder, e cair ainda mais fortePlier genoux sentir la sueur au cou, mordre, et tomber plus fort encore
Essas mentiras, esses olhares, esse ar de dúvida, "só você pode me fazer continuar"Ces mensonges, ces regards, cet air de doute, " il n'y a que toi qui puisse me faire continuer "
Enganar, mirar, se esconder sem nunca se perder, e bater ainda mais forteTromper, cibler, se cacher sans jamais se perdre, et frapper plus fort encore
Olha bem pra mim, é todo dia que eu te engano, não sou sincero nem por um instanteRegardes moi bien, c'est tous les jours que je te mens, pas sincère pas un seul instant
Faz mais um pouco, para, eu te escuto, agora é você que tem que se aproximarFais moi encore un peu arrête je t'entends, à toi de te rapprocher
O que você vê por trás de todas essas palavras doces? Ouve a raiva que consome?Que vois-tu derrière tous ces mots tendres ? entends tu la rage qui dévore ?
É decepcionante, um pouco covarde, um pouco perturbador, por que querer tanto se enganar?C'est décevant, un peu lâche, un peu dérangeant, pourquoi tant vouloir se mentir ?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dahlia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: