Transliteração e tradução geradas automaticamente
Summer Of Love
Dai Hirai
Verão de Amor
Summer Of Love
Você tem olhos na frente, mas
せっかく前に目があるのに
sekkaku mae ni me ga aru noni
Só fica olhando pra trás
後ろばっか見ようとしたり
ushiro bakka miyou to shitari
Você tá aqui do meu lado, mas
せっかくキミがいてくれたのに
sekkaku kimi ga ite kureta noni
Não consegue ser sincera
素直じゃなかったり
sunao ja nakattari
As leis da natureza, a ordem das coisas, bom, na verdade
自然の原理 摂理 まあつまり
shizen no genri setsuri maa tsumari
Se for pensar bem, é isso que estamos falando
言ってみればそんな話
itte mireba sonna hanashi
Como se fosse gravidade, nós dois
引力みたいなもので僕ら
inryoku mitaina mono de bokura
Estamos nos atraindo, não é?
惹かれ合っているんじゃない?
hikareatte iru n janai?
Se falarmos de evolução
進化論とかいえば
sinkaron toka ieba
Parece bonito, mas na real
聞こえはイイけどもなんか
kikoe wa ii kedo mo nanka
As coisas que não mudam, com certeza
変わらないモノはきっと
kawaranai mono wa kitto
Devem ser nostálgicas e boas
懐かしくてイイはずだ
natsukashikute ii hazu da
Vou até você
キミのもとへ
kimi no moto e
Acordando cedo pra te buscar de manhã
早起きで迎えにいく morning
hayaoki de mukae ni iku morning
Dizendo oi para o ontem
Say hi to yesterday
Say hi to yesterday
O mundo onde eu e você nos encontramos
ボクとキミが出会う世界
boku to kimi ga deau sekai
Vamos descobrir
見つけにいくのさ
mitsuke ni iku no sa
Não tem fim nem começo
終わりも始まりもない
owari mo hajimari mo nai
Lá está o nosso ponto máximo
そこにある最高到達地点と
soko ni aru saikou toutatsu chiten to
E o melhor verão de amor
最高のふたりの summer of love
saikou no futari no summer of love
Verão de amor
Summer of love
Summer of love
É
Yeah
Yeah
Verão de amor
Summer of love
Summer of love
O que eu sempre procurei
探していたものはいつだって
sagashite ita mono wa itsudatte
Estava ali desde o começo
はじめからそこにあるのに
hajime kara soko ni aru noni
Mas a gente sempre quis
ボクたちはいつもそれ以上を
bokutachi wa itsumo sore ijou wo
Mais do que isso
求めてばかりいた
motomete bakari ita
Dramas e histórias que se repetem
繰り返されるドラマや歴史
kurikaesareru dorama ya rekishi
A maioria parece com isso
大体のそれっぽい話
daitai no soreppoi hanashi
As preocupações que existem ali
そこにある悩みは1000年くらい
soko ni aru nayami wa 1000 nen kurai
Não mudaram em mil anos, né?
変わってないんじゃない?
kawatte nai n janai?
Vestindo roupas que não são minhas
着なれない服を着て
kinarenai fuku wo kite
Tentando ser, mas não consigo
Tryin' to be but なれやしないや
Tryin' to be but nare ya shinai ya
Estava em dúvida, mas
半信半疑でいたけど
han-shin han-gi de ita kedo
Olha, a gente se encontrou direitinho
ほらちゃんと会えたね
hora chanto aeta ne
Com um pouco de egoísmo, vou te buscar na próxima estação
わずか先へ身勝手に迎えにいく season
wazuka saki e migatte ni mukae ni iku season
Adeus ao ontem
Goodbye to yesterday
Goodbye to yesterday
Hoje é o motivo de ser hoje
今日が今日である reason
kyou ga kyou de aru reason
Vamos descobrir
見つけにいくのさ
mitsuke ni iku no sa
Não tem fim nem começo
終わりも始まりもない
owari mo hajimari mo nai
Lá está o nosso ponto máximo
そこにある最高到達地点と
soko ni aru saikou toutatsu chiten to
E a melhor vista do verão de amor
最高の景色を summer of love
saikou no keshiki wo summer of love
Olhando para o pôr do sol, ardendo de desejo
遥か先へ想い焦がして見つめる sunset
haruka saki e omoi kogashite mitsumeru sunset
Mais do que ontem
More than yesterday
More than yesterday
Colocando esse sentimento nas ondas
この想いを波に乗せ
kono omoi wo nami ni nose
Vamos descobrir
見つけにいくのさ
mitsuke ni iku no sa
Não tem fim nem começo
終わりも始まりもない
owari mo hajimari mo nai
Lá está o nosso ponto máximo
そこにある最高到達地点と
soko ni aru saikou toutatsu chiten to
E o melhor verão de amor
最高のふたりの summer of love
saikou no futari no summer of love
Verão de amor
Summer of love
Summer of love
É
Yeah
Yeah
Verão de amor
Summer of love
Summer of love
É
Yeah
Yeah



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dai Hirai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: