Transliteração e tradução geradas automaticamente
完璧な二人 (kanpeki na futari)
Dai Hirai
Casal Perfeito
完璧な二人 (kanpeki na futari)
Soprando o vento, um sonho
風に吹かれたdream
kaze ni fukareta dream
Dias que passaram descalços
裸足で過ぎ去っていったdays
hadashi de sugisatte itta days
Tudo é só como um filme
全てが just like a movie
subete ga just like a movie
Uma jornada linda
美しきjourney
utsukushiki journey
A vida é cheia de
人生ってやつはおおいに
jinsei tte yatsu wa ōi ni
Sorte, quanto mais longe se vai
遠回りした分だけlucky
tōmawari shita bun dake lucky
Caminho curto não tem graça, café
近道じゃ味気ないcoffee
chikamichi ja ajikenai coffee
Umm, a profundidade é importante
Umm 深みが大事
Umm fukami ga daiji
Tem dias que parece sem cor
色がないって思う日も
iro ga nai tte omou hi mo
Mas é como um desenho para colorir
塗り絵みたいなもので
nuri e mitaina mono de
É a chance de fazer do seu jeito
自分色に出来るチャンスさ
jibun iro ni dekiru chansu sa
Que coisa maravilhosa
なんて素晴らしいんだ
nante subarashii nda
Nossos dias nós fazemos juntos
僕らの毎日は僕らで作ってく
bokura no mainichi wa bokura de tsukutteku
Vamos viver a vida que amamos
Let’s live the life we love
Let’s live the life we love
Perfeitamente
完璧にね
kanpeki ni ne
Se estamos juntos, até o céu nublado
一緒にいれば曇り空も
issho ni ireba kumorizora mo
E as manhãs tristes, vai ser um dia perfeito
憂鬱な朝も it’s gonna be a perfect day
yūutsu na asa mo it’s gonna be a perfect day
Com certeza, um casal perfeito
きっと完璧な二人
kitto kanpeki na futari
Com certeza, um casal perfeito
きっと完璧な二人
kitto kanpeki na futari
Às vezes agradeço
感謝してみたり
kansha shite mitari
Outras vezes reclamo e faço birra
たまにゴネてヘソ曲げてみたり
tama ni gone te heso magete mitari
É corrido, mas sempre na mesma
忙しいけどいつも通り
isogashii kedo itsumo dōri
Os melhores dias
最高な日々
saikō na hibi
A vida é cheia de
人生ってやつはおおいに
jinsei tte yatsu wa ōi ni
Desentendimentos, mas ainda é boa
揉めてスレてみて なおイイし
mometesurete mite nao ii shi
Jeans novos não têm a mesma
新品じゃなんかね blue jeans
shinpin ja nanka ne blue jeans
Uhum, a profundidade é importante
うん 深みが大事
un fukami ga daiji
Comida sem sabor, às vezes parece
味がないって思う料理も
aji ga nai tte omou ryōri mo
Mas se você saborear os ingredientes
素材の味噛み締めて
sozai no aji kamishimete
Percebe que, na verdade, o que sobra
みれば案外余計なものは
mireba angai yokei na mono wa
Não é necessário
いらないと気づけるさ
iranai to kidzukeru sa
Nossos dias nós cultivamos juntos
僕らの毎日は僕らで育ててく
bokura no mainichi wa bokura de sodate teku
Vamos amar do jeito que vivemos
Let’s love the way we live
Let’s love the way we live
Com carinho
大切にね
taisetsu ni ne
Se estamos juntos, até o trânsito
一緒にいれば渋滞の道も
issho ni ireba jūtai no michi mo
E os dias difíceis, vai ser um dia perfeito
イジワルされた日も it’s gonna be a perfect day
ijimaru sareta hi mo it’s gonna be a perfect day
Com certeza, um futuro perfeito
きっと完璧な未来
kitto kanpeki na mirai
Nossos dias nós fazemos juntos
僕らの毎日は僕らで作ってく
bokura no mainichi wa bokura de tsukutteku
Vamos viver a vida que amamos
Let’s live the life we love
Let’s live the life we love
Perfeitamente
完璧にね
kanpeki ni ne
Se estamos juntos, até o céu nublado
一緒にいれば曇り空も
issho ni ireba kumorizora mo
E as manhãs tristes, vai ser um dia perfeito
憂鬱な朝も it’s gonna be a perfect day
yūutsu na asa mo it’s gonna be a perfect day
Porque somos um casal perfeito
だって完璧な二人
datte kanpeki na futari
Com certeza, um casal perfeito
きっと完璧な二人
kitto kanpeki na futari
Nós, um casal perfeito.
僕ら、完璧な二人
bokura, kanpeki na futari



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dai Hirai e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: