Transliteração e tradução geradas automaticamente

Ruby & Sapphire
Daigo Stardust
Rubi & Safira
Ruby & Sapphire
andando ao vento
walking in the wind
walking in the wind
então caminhando para o futuro
then walking in the future
then walking in the future
aa, para onde vamos
aa どこかにゆくために
aa doko ka ni yuku tame ni
viajando e nos perdendo
tabiをしてはまよって
tabi wo shite wa mayotte
seguindo o rumo do vento
かぜのゆくえをおった
kaze no yukue wo otta
nos tornamos pessoas que não voltam mais
ぼくたちはもどらぬひととなった
boku tachi wa modoranu hito to natta
andando ao vento
walking in the wind
walking in the wind
então caminhando para o futuro
then walking in the future
then walking in the future
o coração que gritou
さけびだしたこころは
sakebi dashita kokoro wa
nunca mais vai se calar
にどとはだまらなくて
nido to wa damaranakute
ah, é isso! o que devemos encontrar
aaそうだ!ぼくらが
aa sou da! bokura ga
é um tesouro que só nós podemos ter
みつけだすべきものはじぶんだけのtreasure
mitsuke dasu beki mono wa jibun dake no treasure
amanhã, olha só, a dança ressurgente
あしたにもほらよみがえるすろーだんす
ashita ni mo hora yomigaeru suroo dansu
um tempo de show imprevisível
よそくふのうなしょうたいむ
yosoku funou na shou taimu
como rubi & safira
ruby & sapphireのように
ruby & sapphire no you ni
brilhando para sempre
いつまでもとわのかがやきを
itsu made mo towa no kagayaki wo
como rubi & safira
ruby & sapphireのように
ruby & sapphire no you ni
mesmo se quebrarmos
くだけちっても
kudakechitte mo
nossa jornada ainda brilha
ぼくらのたびじはきらめいた
bokura no tabiji wa kirameita
"mesmo que o mundo anuncie o fim amanhã
"たとえせかいがあしたおわりをつげるとしても
"tatoe sekai ga ashita owari wo tsugeru to shite mo
eu continuarei a perseguir meu sonho...
ぼくはぼくのゆめをおいつづけるだろう
boku wa boku no yume wo oi tsuzukeru darou
mesmo que o mundo anuncie o fim amanhã
たとえせかいがあしたおわりをつげるとしても
tatoe sekai ga ashita owari wo tsugeru to shite mo
eu continuarei a cantar minha canção!!"
ぼくはぼくはうたをうたいつづけるんだ!!\"
boku wa boku wa uta wo utai tsuzukeru n da!!"
amanhã, olha só, a dança ressurgente
あしたにもほらよみがえるすろーだんす
ashita ni mo hora yomigaeru suroo dansu
ouço a canção daquele dia
あの日のうたがきこえる
ano hi no uta ga kikoeru
como rubi & safira
ruby & sapphireのように
ruby & sapphire no you ni
brilhando para sempre
いつまでもとわのかがやきを
itsu made mo towa no kagayaki wo
como rubi & safira
ruby & sapphireのように
ruby & sapphire no you ni
mesmo se quebrarmos
くだけちっても
kudakechitte mo
nós ainda vamos brilhar
ぼくらはきらめくから
bokura wa kirameku kara
quero correr atrás do rumo do vento
このかぜのゆくえをいつまでも
kono kaze no yukue wo itsu made mo
quero ir até onde brilha
おいかけていきたいから
oi kakete ikitai kara
como rubi & safira
ruby & sapphireのように
ruby & sapphire no you ni
até brilhar
かがやくまで
kagayaku made
nós juramos que sempre caminharemos por este futuro
ぼくらはいつまでもこのみらいをあるくとちかった
bokura wa itsu made mo kono mirai wo aruku to chikatta
tá certo. vamos lá! baby.
all right. here we go! baby
all right. here we go! baby
andando ao vento.
walking in the wind
walking in the wind
procurando o futuro.
find the future
find the future
cantando uma canção.
sing a song
sing a song



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daigo Stardust e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: