Tradução gerada automaticamente

Sweet Carrie
Dailey and Vincent
Doce Carrie
Sweet Carrie
Trabalho duro, pouco pagamento, costas cansadas e doendoHard work, low pay, tired aching back
Ganhando com o suor do meu rostoEarning by the sweat on my brow
12 horas inteiras nesse buraco feito pelo homem12 full hours in this manmade hole
Fazendo o que me ensinaram a fazerDoin' what they taught me how
Sou um filho da mãe que crava ferros na ferroviaI'm a spike drivin' railway son-of-a-gun
Trabalhando na linha do sulWorking on the southern line
14 milhas por esse lado da montanha14 miles through this mountain side
Trabalhando com a doce Carrie na cabeçaWorking with sweet Carrie on my mind
O chefe é um cara mau, cheio de ódioThe boss man's mean he's full of hate
Vivendo do suor dos trabalhadoresLivin' on the workers sweat
As carnes que ele come o mantém bem gordoThe steaks he eats keeps him good and fat
Feijão com sopa é tudo que a gente temSoup beans is all we get
Do amanhecer ao anoitecer, trabalhamos no túnelFrom daylight to dark we work in the tunnel
Com medo de um desabamentoScared of a bad cave-in
Não temos comida suficiente ou dinheiro pra comprarAin't got enough eat to or money to buy with
Sem seguro para nossas famíliasNo insurance for our kin



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dailey and Vincent e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: