Tradução gerada automaticamente
Six String Rocketeer
Daily Planet
Fogueteiro de Seis Cordas
Six String Rocketeer
Pegos no fogo cruzado enquanto a batalha rolava no corredorCaught in the crossfire while the battle raged down the hall
Não havia vilões, só uns adultos consentindoThere were no bad guys, just a couple of consenting adults
Eu só precisava escapar, mas não tinha carro pra dirigirI just had to get away, but I had no car to drive
Então meu corpo ficou dentro do meu quartoSo my body stayed inside my room
Enquanto eu mergulhava na minha menteAs I slipped into my mind
REFRÃOCHORUS
Vou pra onde ninguém pode me encontrarI'm going out where no one can find me
Além desse ar pesado, onde meu espírito é livreBeyond this thickened air, where my spirit is free
Estou decolando com um dedilhado da minha guitarraI'm blasting off with a strum of my six string
Fogueteiro de Seis CordasSix String Rocketeer
Bem, meu carro de fuga é essa guitarra surradaWell, my getaway car is this beat up guitar
E eu tô indo pra aquele lugarAnd I'm off to that place
Onde encontro minha fugaWhere I find my escape
A vida como ela acontece raramente é do jeito que você planejouLife as it happens is rarely the way that you planned
Leve na boa ou você vai acabar um homem pequeno e malucoRoll with the punches or you'll end up a mad, little man
Um lar quebrado não era o que eles pretendiam que isso acabasseA broken home was not the place they intended this to end
Mas as feridas estavam profundas na minha almaBut the wounds were deep inside my soul
Deixe a cura começarLet the healing begin
REPETE O REFRAINREPEAT CHORUS
Eu subo a bordo como comandante em chefeI step on board as commander in chief
Com o Sgt. Pepper em um traje militarWith Sgt. Pepper in military motif
Nós caminhamos por esse navio e eu aceno com um sorrisoWe walk this ship and I nod with a grin
Para meus amigos Gordon Sumner e Mudslide SlimAt my friends Gordon Sumner and Mudslide Slim
"Me leve até o piloto," eu exijo"Take me to the pilot," I demand
E eles me levam até o Homem FogueteAnd they lead me to the Rocket Man
"Quem está navegando?" eu pergunto"Who's navigating?" I inquire
Enquanto Julio desce perto do parquinhoAs Julio swoops down by the schoolyard
Lá minha alma estava leve como uma penaThere my soul was as light as a feather
Enquanto o Piano Man nos fazia cantar juntosAs the Piano Man had us all singing together
REPETE O REFRAINREPEAT CHORUS



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daily Planet e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: