Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 443

Midnight Party

Daisuke Asakura

Letra

Festa da Meia-Noite

Midnight Party

Luz da lua sobre a rua da cidade.Moonlight upon a city street.
É hora de dormir para você e para mim.It's time to sleep for you and me.
Brilho das estrelas e desejos se realizamStarshine and wishes do come true
Acreditar também é uma mágicaBelieving is a magic too

Menina: hmm? O que eu ouço?Girl: hmm? What that I hear?
Homem: OláMan: Hello
Menina: hhhuuhh? Bem, olá pra você. Que som é esse?Girl: hhhuuhh? Well hello to you. What is that sound?
Homem: Um fandango, uma jubilee, resumindo, uma festaMan: A fandago, a jubelee, in short a party
Menina: Uma festa!?Girl: A party!?
Homem: Depois que você adormeceu, a diversão começou. Uma festa de festasMan: After you fell asleep the fun began. A party of parties
Menina: Que tipo de festa?Girl: What kind of party?
Homem: Bem, os brinquedos e eu...Man: Well the toys and I...
Menina: BRINQUEDOS?!Girl: TOYS?!
Homem: Isso mesmo! Bem-vinda à festa dos brinquedos da meia-noiteMan: That's right! Welcome to the midnight toy party

Fazedor de sonhos, deixe-a vir e ver,Dreammaker, let her come and see,
Soldado de brinquedo, toque uma melodiaToy Soldier, beat a melody
Brilho das estrelas e desejos se realizamStarshine and wishes do come true
Acreditar também é uma mágicaBelieving is a magic too

Homem: E aí?Man: Well?
Menina: É verdade! Igualzinho ao livro que minha mãe lê pra mim na hora de dormirGirl: It's truely! Just like in book mama reads me at bed time
Homem: Os brinquedos ouviram e atenderam seu desejoMan: The toys heard and answered your heart desire
Menina: Posso me juntar à festa também? Por favor!Girl: May I join the party too? please!
Homem: Claro! Mas você deve prometer uma coisa.Man: Of course! but you must promise one thing.
Menina: Qualquer coisa!Girl: Anything!
Homem: Você nunca deve contar a ninguém sobre esta noiteMan: You must never tell a soul of this night
Menina: É um segredo? Nem pra minha mãe?Girl: It's a secret? Not even my mom?
Homem: Ninguém.Man: No one.
Menina: Ok! Eu prometo não contar pra ninguém!Girl: Ok! I promise not tell anybody!
Homem: Então, o que você está esperando? Vamos lá!Man: Well what are you waiting for? Come on!

Luz da lua sobre a rua da cidade.Moonlight upon a city street.
É hora de dormir para você e para mim.It's time to sleep for you and me.
Brilho das estrelas e desejos se realizamStarshine and wishes do come true
Acreditar também é uma mágicaBelieving is a magic too

Festa dos Brinquedos, até o amanhecerToy Party, till the break of dawn
Festa dos Brinquedos, hora de cantar uma cançãoToy Party, time to sing a song

Luz da lua sobre a rua da cidade.Moonlight upon a city street.
É hora de dormir para você e para mim.It's time to sleep for you and me.
Brilho das estrelas e desejos se realizamStarshine and wishes do come true
Acreditar também é uma mágicaBelieving is a magic too

Fazedor de sonhos, deixe-a vir e ver,Dreammaker, let her come and see,
Soldado de brinquedo, toque uma melodiaToy Soldier, beat a melody
Brilho das estrelas e desejos se realizamStarshine and wishes do come true
Acreditar também é uma mágicaBelieving is a magic too

Acreditador, só você pode saberBeliever only you can know
Fazedor de canções, só você pode irSongmaker only you can go
Festa dos Brinquedos, até o amanhecerToy Party, till the break of dawn
Festa dos Brinquedos, hora de cantar uma cançãoToy Party, time to sing a song




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daisuke Asakura e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção