Tradução gerada automaticamente

Birthday Train
Daisuke Ishiwatari
Trem de aniversário
Birthday Train
Oooh, adeus trem de terçaOooh, goodbye Tuesday train
Estou procurando um marcoI'm looking for a milestone
Mas não parece ser um neste caminhoBut it doesn't seem to be one on this path
Está longe do que eu queroIt's far from what I want
Oooh, adeus trem de quarta-feiraOooh, goodbye Wednesday train
Estou procurando o mérito meuI'm looking for the merit of mine
Mas não parece ser um neste caminhoBut it doesn't seem to be one on this path
Está longe do que eu queroIt's far from what I want
Onde posso te encontrar?Where can I find you?
O trem já partiuThe train has already gone
Não é grande coisa, não há necessidade de pressaNot a big deal, no need to rush
Vamos no trem de quintaLet's go by Thursday train
Oooh, adeus trem de sextaOooh, goodbye Friday train
Estou procurando um negócio decenteI'm looking for a decent deal
Mas parece que não há nenhum neste caminhoBut it seems that there are none on this path
Está longe do que eu queroIt's far from what I want
Oooh, adeus trem do sábadoOooh, goodbye Sat'day train
Estou procurando um momento apropriadoI'm looking for an appropriate time
Mas parece que não há nenhum neste caminhoBut it seems that there are none on this path
Está longe do que eu queroIt's far from what I want
Onde posso te encontrar?Where can I find you?
O trem já partiuThe train has already gone
Não é grande coisa, não há necessidade de pressaNot a big deal, no need to rush
Vamos no trem de domingoLet's go by Sunday train
Acabei de notar agora,I just noticed now,
Eu não tiveI didn't have
Um bilhete para o futuroA ticket to the future
Mas eu encontrei agora,But I found it now,
Não foi nada difícilIt was nothing hard
Tudo que eu queria era uma desculpaAll I wanted was an excuse
Oooh agora te encontreiOooh, now I found you
O trem pode ser ou nãoThe train can be either or not
Oooh, podemos ir a qualquer lugarOooh, we can go anywhere
Não há mais nada aqui para fazerThere is nothing left here to do
É simplesmente perfeito, não há necessidade de pressaIt's just perfect, no need to rush
Vamos de trem de aniversarioLet's go by Birthday Train



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daisuke Ishiwatari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: