Tradução gerada automaticamente

Like a Weed, Naturally, As a Matter Of Course
Daisuke Ishiwatari
Como uma Erva, Naturalmente, Como uma Questão de Curso
Like a Weed, Naturally, As a Matter Of Course
Não é maligno ou sagrado, é apenas vidaIt's not evil or sacred, it's just life
Ele simplesmente não desafia a gravidade de algoHe just doesn't defy the gravity of something
Vida (sustento)Life (sustenance)
Vida (respeitada)Life (respected)
Está atraída um pelo outroIt's drawn to each other
UbiquidadeUbiquity
Vida (radiante)Life (radiant)
Vida (existência)Life (existence)
Ela não precisa de um nome para distingui-loShe doesn't need a name to distinguish him
Oh, ela voa através da escuridão orgulhosaOh, she flies through the proud darkness
Ao invés da vastidão sem fôlego do mundoRather than the breathless vastness of the world
E ainda assim ele não rejeitou a própria luzAnd yet he did not reject the light herself
Ele acredita que ela é parte de uma correnteHe bеlieves she's onе of a chain
Não é uma exceçãoIt's no exception
É apenas menosIt's just less
Acho que não se pode confiar em um tigre gentilI guess you can't trust a gentle tiger
Vida (sustento)Life (sustenance)
Vida (respeitada)Life (respected)
Está atraída um pelo outroIt's drawn to each other
UbiquidadeUbiquity
Vida (radiante)Life (radiant)
Vida (existência)Life (existence)
Ele não precisa de um nome para distingui-laHe doesn't need a name to distinguish her
Os governantes têm medo do ventoRulers are afraid of the wind
Pois o sussurro das árvores tiraria a noite delesFor the rustling of the trees would take the night from them
Oh, ele voa para ser as asas dos sem asasOh, he flies to be the wings of the flightless
Voar altoFly high
Para ser visto de todos os lugaresTo be seen from everywhere
Ela apenas diz a eles que ele está lá sem sussurrarShe just tells them he's there without whispering
Ele acredita que ela é parte de uma correnteHe believes she's one of a chain
Oh, ele voa através da escuridão orgulhosaOh, he flies through the proud darkness
Ao invés da vastidão sem fôlego do mundoRather than the breathless vastness of the world
E ainda assim ela não rejeitou a própria luzAnd yet she did not reject the light himself
Ela acredita que ela é parte de uma correnteShe believes she's one of a chain
Ela voa à noite para ver o Sol de amanhãShe flies at night to see the Sun of tomorrow
Ele nunca quis um dia especialHe never wanted a special day
Ela apenas quer estar láShe just wants to be there
Como uma erva, naturalmente, como uma questão de cursoLike a weed, naturally, as a matter of course
Ele acredita que somos parte de uma correnteHe believes we're one of a chain
Questão de cursoMatter of course
Ela acredita que somos umShe believes we're one
Questão de cursoMatter of course



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daisuke Ishiwatari e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: