395px

Inverno no Estreito de Tsugaru

Daisuke Ono

Tsugarukaikyou Fuyugeshiki

上野発の夜行列車降りた時から
Ueno hatsu no yakou resha orita tokikara
青森駅は雪の中
Aomori eki wa yuki no naka
北へ帰る人の群れは誰も無口で
Kita e kaeru hito no mure wa dare mo mukuchi de
海鳴りだけを聞いている
Uminari dake wo kiite iru
私も一人連絡船に乗り
Watashi mo hitori renraku-sen ni nori
凍えそうなカモメ見つめ泣いていました
Kogoesouna kamome mitsume naite imashita
ああ津軽海峡冬景色
Aa tsugaru kaikyou fuyu geshiki

ご覧あれがたっぴ岬北の外れと
Goran are ga tappi misaki kita no hazure to
見知らぬ人が指を指す
Mishiranu hito ga yubi wo sasu
息で曇る窓のガラス (glass) 吹いてみたけど
Iki de kumoru mado no garasu (glass) fuite mitakedo
遥かに霞み見えるだけ
Harukani kasumi mieru dake
さよならあなた私は帰ります
Sayonara anata watashi wa kaerimasu
風の音が胸を揺するなけとばかりに
Kaze no oto ga mune wo yusuru nake to bakarini
ああ津軽海峡冬景色
Aa tsugaru kaikyou fuyu geshiki
さよならあなた私は帰ります
Sayonara anata watashi wa kaerimasu
風の音が胸を揺するなけとばかりに
Kaze no oto ga mune wo yusuru nake to bakarini
ああ津軽海峡冬景色
Aa tsugaru kaikyou fuyu geshiki

Inverno no Estreito de Tsugaru

Do ponto de partida do trem noturno em Ueno
A estação de Aomori está coberta de neve
O grupo de pessoas voltando para o norte está em silêncio
Só escutando o som do mar
Eu também, sozinha, peguei o trem de contato
Ouvindo as gaivotas que pareciam congeladas
Ah, inverno no estreito de Tsugaru

Olhe, aquele é o penhasco de Tappi, no norte
Estranhos apontam com o dedo
Tentei limpar o vidro embaçado da janela
Mas só vi a névoa distante
Adeus, você, eu vou voltar
Só o som do vento faz meu coração balançar
Ah, inverno no estreito de Tsugaru
Adeus, você, eu vou voltar
Só o som do vento faz meu coração balançar
Ah, inverno no estreito de Tsugaru

Composição: