Transliteração e tradução geradas automaticamente

Tsugarukaikyou Fuyugeshiki
Daisuke Ono
Inverno no Estreito de Tsugaru
Tsugarukaikyou Fuyugeshiki
Do ponto de partida do trem noturno em Ueno
上野発の夜行列車降りた時から
Ueno hatsu no yakou resha orita tokikara
A estação de Aomori está coberta de neve
青森駅は雪の中
Aomori eki wa yuki no naka
O grupo de pessoas voltando para o norte está em silêncio
北へ帰る人の群れは誰も無口で
Kita e kaeru hito no mure wa dare mo mukuchi de
Só escutando o som do mar
海鳴りだけを聞いている
Uminari dake wo kiite iru
Eu também, sozinha, peguei o trem de contato
私も一人連絡船に乗り
Watashi mo hitori renraku-sen ni nori
Ouvindo as gaivotas que pareciam congeladas
凍えそうなカモメ見つめ泣いていました
Kogoesouna kamome mitsume naite imashita
Ah, inverno no estreito de Tsugaru
ああ津軽海峡冬景色
Aa tsugaru kaikyou fuyu geshiki
Olhe, aquele é o penhasco de Tappi, no norte
ご覧あれがたっぴ岬北の外れと
Goran are ga tappi misaki kita no hazure to
Estranhos apontam com o dedo
見知らぬ人が指を指す
Mishiranu hito ga yubi wo sasu
Tentei limpar o vidro embaçado da janela
息で曇る窓のガラス (glass) 吹いてみたけど
Iki de kumoru mado no garasu (glass) fuite mitakedo
Mas só vi a névoa distante
遥かに霞み見えるだけ
Harukani kasumi mieru dake
Adeus, você, eu vou voltar
さよならあなた私は帰ります
Sayonara anata watashi wa kaerimasu
Só o som do vento faz meu coração balançar
風の音が胸を揺するなけとばかりに
Kaze no oto ga mune wo yusuru nake to bakarini
Ah, inverno no estreito de Tsugaru
ああ津軽海峡冬景色
Aa tsugaru kaikyou fuyu geshiki
Adeus, você, eu vou voltar
さよならあなた私は帰ります
Sayonara anata watashi wa kaerimasu
Só o som do vento faz meu coração balançar
風の音が胸を揺するなけとばかりに
Kaze no oto ga mune wo yusuru nake to bakarini
Ah, inverno no estreito de Tsugaru
ああ津軽海峡冬景色
Aa tsugaru kaikyou fuyu geshiki



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daisuke Ono e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: