
Tough Kid
Daisy The Great
Criança Durona
Tough Kid
Eu tenho muito o que dizer agoraI've got a lot to say now
E eu vou ser uma garota grandeAnd I'm gonna be a big girl
Porque eu estou me cansando'Cause I'm getting pretty sick
Do seu agravamento cansativoOf your tired aggravation
Acho que já tive o bastanteI think I had enough now
Eu sei que você quer ser uma criança duronaI know you wanna be a tough kid
Mas eu preciso sairBut I gotta walk away
De uma situação de merdaFrom a shitty situation
Como os seus olhos continuam tão brilhantesHow do your eyes stay so bright
Quando você deuWhen you've given away
Cada momento do seu tempo?Every single moment of your time?
Você não tem medo de ficar sem ideias?Aren't you afraid of running out of thoughts?
Você não está perdendo a cabeça?Aren't you losing your mind?
Suas doces intenções estão me deixando loucaYour sweet intentions are driving me insane
Eu não estou tentando aprenderI'm not tryna learn
Só estou tentando me comportarI'm just trying to behave
Estou tropeçando nos próprios pésI'm tripping over my shoes
Apenas tentando te alcançarJust tryna catch up to you
Mas você está a dez milhas de distânciaBut you're ten miles away
Você está a dez milhas de distânciaYou're ten miles away
E eu não estou com invejaAnd I'm not really jealous
Mas eu não posso evitar de sentirBut I can't help but feel
Como se eu estivesse perdendo essa corridaLike I'm losing this race
Só olhe para o seu rostoJust look at your face
Como os seus olhos continuam tão brilhantesHow do your eyes stay so bright
Quando você deuWhen you've given away
Cada momento do seu tempo?Every single moment of your time?
Você não tem medo de ficar sem ideias?Aren't you afraid of running out of thoughts?
Você não está perdendo a cabeça?Aren't you losing your mind?
Suas doces intenções estão me deixando loucaYour sweet intentions are driving me insane
Eu não estou tentando aprenderI'm not tryna learn
Só estou tentando me comportarI'm just trying to behave
Eu tenho muito o que dizer agoraI've got a lot to say now
(Eu tenho muito o que dizer agora)(I've got a lot to say now)
E eu vou ser uma garota grandeAnd I'm gonna be a big girl
(E eu vou ser uma garota grande)(And I'm gonna be a big girl)
Acho que já tive o bastanteI think I had enough now
(Acho que já tive o bastante)(I think I had enough now)
Eu sei que você quer ser uma criança duronaI know you wanna be a tough kid
(Eu sei que você quer ser uma criança durona)(I know you wanna be a tough kid)
Eu tenho muito o que dizer agoraI've got a lot to say now
(Eu tenho muito o que dizer agora)(I've got a lot to say now)
E eu vou ser uma garota grandeAnd I'm gonna be a big girl
(E eu vou ser uma garota grande)(And I'm gonna be a big girl)
Acho que já tive o bastanteI think I had enough now
(Acho que já tive o bastante)(I think I had enough now)
Eu quero ser uma criança duronaI wanna be a tough kid
(Eu quero ser uma criança durona)(I wanna be a tough kid)
Sim, eu quero ser uma criança duronaYeah, I wanna be a tough kid
(Eu quero ser uma criança durona)(I wanna be a tough kid)
Como os seus olhos continuam tão brilhantesHow do your eyes stay so bright
Quando você deuWhen you've given away
Cada momento do seu tempo?Every single moment of your time?
Você não tem medo de ficar sem ideias?Aren't you afraid of running out of thoughts?
Você não está perdendo a cabeça?Aren't you losing your mind?
Você não está perdendo a cabeça?Aren't you losing your mind?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daisy The Great e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: