Little Ballerina
くらいまよなかこどく
Kurai mayonaka kodoku
せまいしつないこどく
semai shitsunai kodoku
まだそとはきょうもあめ
mada soto ha kyou mo ame
のみこまれそうなどく
Nomikoma resouna doku
はきだしながらもがく
hakidashi nagaramogaku
まだたちあがれるだろ
mada tachiaga rerudaro ?
こがねいろしたあしたをゆめみつづけた
Koganeiro shita ashita wo yumemi tsuduke ta
きみにおりそそぐこのこえはきこえるかい
kimi ni ori sosogu kono koe ha kiko erukai ?
くのうにもがきつづけさまようのなら
kunou nimogaki tsuduke samayounonara
くだけちるまでおどれ
kudake chiru made odore
さあすぴどあげて
saa supido age te
このせかいへまたたくゆめのおわりへ
Kono sekai he matataku yume no owari he
さけびつづけるこえがかれるまで
sakebi tsuzuke ru koe ga kare rumade
むじゃきにわらういつかのゆめものがたり
mujaki ni warau itsukano yumemonogatari
とぎれるないようにそのてですくっていて
togireru nai youni sono tede sukutteite
なんこうふらくなみちのりに
Nankoufuraku na michinori ni
ざせつすることもあるだろう
zasetsu surukotomoarudarou
つまづきそうにものらうだろう
tsumadukisouni monarudarou
それでもあゆむのはくんじしんで
soredemo ayumu noha kun jishin de
ここまですすんできました
Kokomade susun dekimashita
どこでおわりはみえますか
dokode owari ha mie masuka
くりかえされるじもんじとう
kurikaesa reru jimonjitou
どうこたえてもくみだろう
dou kotae temo kumi darou
あしをやめることはやすい
Ashi wo yameru kotohatayasui
たちとまるのもじんせいで
tachi toma runomo jinsei de
ふとあたりをみわたせば
futo atari wo miwatase ba
いくえものわかれみち
ikue mono waka re michi
とおまわりしてもかくじつに
Toomawari shitemo kakujitsu ni
あきらめぬことがゆいいつのちかみち
akirame nukotoga yuiitsu no chikamichi
ちいさなてにちからあふれるまで
chiisa na teni chikari afure rumade
おどりつづけるそのすがた
odori tsuduke rusono sugata
はいにならむまですぴどあげて
hai ninarumade supido age te
このせかいへまたたくゆめのおわりへ
Kono sekai he matataku yume no owari he
さけびつづけるこえがかれるまで
sakebi tsuzuke ru koe ga kare rumade
むじゃきにわらういつかのゆめものがたり
mujaki ni warau itsukano yumemonogatari
とぎれるないようにそのてですくっていて
togireru nai youni sono tede sukutteite
ああいまこのこえはきこえますか
Ah ima kono koe ha kiko emasuka
ただくみがわらえるのなら
tada kumi ga warae runonara
ほらこうめくときにてをつきだして
hora kou meku tokini te wo tsukidashi te
このまぶしいいひかりのさすほうへ
kono mabushi i hikari no sasu hou he
Pequena Bailarina
Noite escura e solitária
um espaço apertado e vazio
lá fora, hoje também chove
Engolindo uma razão amarga
exalando uma música estranha
será que ainda consigo me levantar?
Sonhando com um amanhã dourado
será que você consegue ouvir essa voz que flui pra você?
Se eu continuar a escrever sobre a dor
dance até se despedaçar
vamos acelerar o ritmo
Para este mundo, até o fim do sonho
a voz que continua a gritar até secar
um conto de sonhos de risos inocentes
para que não se quebre, segure essa mão
No caminho cheio de dificuldades
pode ser que eu desista de vez
mas mesmo assim, eu sigo em frente
com a minha própria determinação
Cheguei até aqui
onde será que o fim se mostra?
um ciclo de perguntas repetidas
qualquer resposta que eu der, será em vão
Parar de andar é fácil demais
mas na vida, parar é difícil
se eu olhar ao redor
o caminho se torna mais claro
Mesmo que eu dê voltas, com certeza
não desistir é o único caminho
até que minhas pequenas mãos estejam cheias de força
continuo dançando até me tornar poeira
vamos acelerar o ritmo
Para este mundo, até o fim do sonho
a voz que continua a gritar até secar
um conto de sonhos de risos inocentes
para que não se quebre, segure essa mão
Ah, agora, você consegue ouvir essa voz?
se apenas o grupo puder rir
olha, quando a luz brilha assim
estou estendendo a mão para onde a luz brilha.