Shinkai
ながれつづけてゆくはてないときのなみ
nagare tsuzukete yuku hatenai toki no nami
いつかぼくのあしあおともさらわれてゆくだろう
itsuka boku no ashi ao to mo sarawarete yuku darou
ひとはむすうのなみにもまれきずあとはけいせいする
hito wa musuu no nami ni momare kizuato wa keisei suru
いたみになくぼくのこえはだれにもとどかない
itami ni naku boku no koe wa dare ni mo todokanai
きえてゆく、きえてゆくしんかいのかなたへと
kiete yuku, kiete yuku shinkai no kanata e to
おぼれてみあげればかがやくせかい
oborete miagereba kagayaku sekai
かぎりなく、かぎりなくとうめいなよぞらで
kagirina ku, kagirina ku toumei na yozora de
だれかをてらしてるほしでありたい
dareka wo terashiteru hoshi de aritai
もうとりもどせないかこになみだもした
mou torimodosenai kako ni namida mo shita
それはようしゃなくぼくをふかくおぼれさせる
sore wa yousha naku boku wo fukaku obore saseru
あいとはむじょうなものだね
aito wa mujou na mono da ne
ひとをおりなしはかいする
hito wo orinasu wa kai suru
あいされたいえとのねがうけれどだれをしんじれない
aisaretai e to no negau keredo dare wo shinjirenai
こころから、こころからこのくもったせかいに
kokoro kara, kokoro kara kono kumotta sekai ni
こもれびがあふれてくれただいいな
komorebi ga afurete kureta da ii na
このこえが、このこえがきみのあしたをてらし
kono koe ga, kono koe ga kimi no ashita wo terashi
むくわれるようにいのっています
mukuwareru you ni inotteimasu
あいしつづけるといったひともきづけばとおくえきえたね
ai shitsuzukeru to itta hito mo kidzukeba tooku e kie ta ne
うしなうことになれてしまったじぶんがにくくてはかなくて
ushinau koto ni narete shimatta jibun ga nikukute hakanakute
なみだがあふれる
namida ga afureru
きえてゆく、きえてゆくしんかいのかなたへと
kiete yuku, kiete yuku shinkai no kanata e to
おぼれてみあげればかがやくせかい
oborete miagereba kagayaku sekai
かぎりなく、かぎりなくとうめいなよぞらで
kagirina ku, kagirina ku toumei na yozora de
だれかをてらしてるほしでありたい
dareka wo terashiteru hoshi de aritai
Profundezas
As ondas do tempo sem fim continuam a fluir
Um dia, o som dos meus passos também será levado, não é?
As pessoas são envolvidas por ondas sem fim, formando cicatrizes
Meu grito de dor não chega a ninguém
Desaparecendo, desaparecendo, em direção às profundezas
Se eu me afogar e olhar para cima, um mundo brilhante
Sem limites, sem limites, sob um céu transparente
Quero ser uma estrela que ilumina alguém
Já não posso voltar, as lágrimas caem pelo passado
Isso me afunda sem piedade, me faz afundar
O amor é algo tão efêmero, não é?
Destrói as pessoas, as faz sofrer
Quero ser amado, mas não consigo confiar em ninguém
Do fundo do coração, do fundo do coração, neste mundo nublado
Seria bom se a luz do sol pudesse inundar tudo
Esta voz, esta voz ilumina seu amanhã
Estou orando para que isso aconteça
Aqueles que disseram que continuariam a amar, quando percebem, já se foram
Eu me odeio por ter me acostumado a perder
É doloroso, as lágrimas transbordam
Desaparecendo, desaparecendo, em direção às profundezas
Se eu me afogar e olhar para cima, um mundo brilhante
Sem limites, sem limites, sob um céu transparente
Quero ser uma estrela que ilumina alguém