36.5℃
ひとりきりのよるは
Hitorikiri no yoru wa
ふあんがよりそった
Fuan ga yorisotta
ふたりでいられたら
Futari de iraretara
ねむりにつこう
Nemuri ni tsukou
このたいおんはどんなときも
Kono taion wa donna toki mo
あなたにくつまれていた
Anata ni tsutsumareteita
やさしくてあたたかくて
Yasashikute atatakakute
ふれるほどいとしい
Fureru hodo itoshii
いまのmore cry
Ima no more cry
ひとしずくのかがやき
Hitoshizuku no kagayaki
ねえのmore cry
Nee no more cry
うけとめるから
Uketomeru kara
かおをあげて
Kao wo agete
ひとつとしをとれば
Hitotsu toshi wo toreba
ひとつはながひらき
Hitotsu hana ga hiraki
そんなふうにあなたを
Sonna fuu ni anata wo
あいせたらいいな
Aisetara ii na
かぎられたじかんのなかで
Kagirareta jikan no naka de
いくつわらいあえるだろう
Ikutsu warai aeru darou
こきゅうがとまっても
Kokyuu ga tomattemo
いろあせずにあなたをおもう
Iroasezu ni anata wo omou
ねえtime goes by
Nee time goes by
いつかはわかれのとき
Itsuka wa wakare no toki
でもtime goes by
Demo time goes by
すべてかかえて
Subete kakaete
あるきだせる
Arukidaseru
say good-bye
Say good-bye
おわりがはじまる
Owari ga hajimaru
でもno more cry
Demo no more cry
あなたがくれたしあわせを
Anata ga kureta shiawase wo
no more cry
No more cry
どこまでもつれていこう
Dokomademo tsureteikou
だからsay good-bye
Dakara say good-bye
あなたにあえてうれしかった
Anata ni aete ureshikatta
ぼくはたいきとなり
Boku wa taiki tonari
いつまでもみまもって
Itsumademo mimamotte
36.5℃
A noite solitária
A ansiedade se aproximou
Se estivermos juntos
Vou me deixar levar pelo sono
Essa temperatura sempre
Estava envolta em você
Tão gentil e calorosa
A ponto de ser adorável
Agora, não chore mais
O brilho de uma gota
Ei, não chore mais
Porque eu posso receber
Levante seu rosto
Ao completar um ano
Uma flor vai desabrochar
Seria bom se eu pudesse
Te amar assim
Dentro do tempo limitado
Quantas risadas conseguiremos compartilhar?
Mesmo que a respiração pare
Não consigo deixar de pensar em você
Ei, o tempo passa
Um dia chegará a hora da despedida
Mas o tempo passa
Carregando tudo
Posso começar a andar
Diga adeus
O fim começa
Mas não chore mais
A felicidade que você me deu
Não chore mais
Vou te levar a qualquer lugar
Então, diga adeus
Fiquei feliz por ter te conhecido
Eu sou a respiração ao seu lado
Sempre te protegendo…