Tradução gerada automaticamente
Terra
Dakidarría
terra
Terra
Baixar da van
Baixar da furgoneta
No cabo de Ortegal
No cabo de Ortegal
Lembrando aquele velho poema
Lembrando aquel vello poema
Pouco antes de tocar
Xusto antes de tocar
Ou no Bierzo galego
Ou no Bierzo galego
Com a gente do lugar
Coa xente do lugar
Ceando juntos nas palhoças
Ceando xuntos nas pallozas
Na noite de São João
Na noite de San Xoan
Palavras de marinheiro
Verbas de mariñeiro
Na praia de Massó
Na praia de Massó
Enquanto o sol aquece com raiva
Mentres o sol quenta con raiba
Os guindastes de Teis
Os guindastres de Teis
Revolta no Berbés
Revolta no Berbés
Mantendo Vigo em pé
Mantendo Vigo en pé
cidade proletária
Cidade proletaria
Histórias de uma terra
Historias dunha terra
De xícaras e de mar
De cuncas e de mar
Que juntos conhecemos
Que xuntos coñecemos
Nas voltas que a música nos dá
Nas voltas que a música nos dá
Caminha e fazer caminho
Camiña e facer camiño
Ouvir, aprender e compartilhar
Escoitar, aprender e compartir
As dornas de Combarro
As dornas de Combarro
Lutando contra o mar
Loitando contra o mar
Ou as gamelas de Ares
Ou as gamelas de Ares
Que nunca naufragar
Que nunca naufragarán
Tratorada em Chantada
Tratorada en Chantada
Com um frio que nem dios
Cun frío que nin dios
Resistência em Montealto
Resistencia en Montealto
E uma nova okupación
E unha nova okupación
Amanhecer em Carballiño
Mencer en Carballiño
Como sempre, sem um cão
Coma sempre sen un can
Ir ver crescer a Iñaki
Ir vendo crecer a Iñaki
A golpes de Rock & Roll
A golpes de Rock&Roll
A juventude ativa
A mocidade activa
Do nosso Val Miñor
Do noso Val Miñor
Grita para se fazer ouvir
BERRA para facerse oir
Histórias de uma terra
Historias dunha terra
De xícaras e de mar
De cuncas e de mar
Que juntos conhecemos
Que xuntos coñecemos
Nas voltas que a música nos dá
Nas voltas que a música nos dá
Caminha e fazer caminho
Camiña e facer camiño
Ouvir, aprender e compartilhar
Escoitar, aprender e compartir
Fazendo caminho ao andar
Facendo camiño ao andar
Nas voltas que a música
Nas voltas que a música
Nos dá, na cabeça
Nos dá, na cabeza
Amizade, pessoas liberada
Amizade, xente ceibe
Como o vento
Coma o vento
Ou as ondas do mar
Ou as ondas do mar
Um vento rebelde
Un vento rebelde
O que vem de longe
Que vén de lonxe
Agora em nós nomeámo o furacão
Agora en nós nomeámo-lo furacán
E agora que sone a
E agora que sone a
Música da colectividade
Música da colectividade
Com as suas histórias de xícaras
Coas suas historias de cuncas
Terra, dignidade e mar
Terra, dignidade e mar
Salvaterra do Minho, Riotorto, Pardiñas, Cangas, Comandos
Salvaterra do Miño, Riotorto, Pardiñas, Cangas, Ordes
Poul, Mansell, Montealto, Monteferro, O Courel
Poulo, Manselle, Montealto, Monteferro, O Courel
Nossa música é do povo e para o povo!
A nosa música é do pobo e é para o pobo!
Histórias de uma terra
Historias dunha terra
De xícaras e de mar
De cuncas e de mar
Que juntos conhecemos
Que xuntos coñecemos
Nas voltas que a música nos dá
Nas voltas que a música nos dá
Caminha e fazer caminho
Camiña e facer camiño
Ouvir, aprender e compartilhar (x2)
Escoitar, aprender e compartir (x2)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dakidarría e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: