Das ist das kleine Lächeln unter Tränen
Nach der Löwen-Nummer ist er dran
ER, der Clown, zieht Euch in seinen Bann
Die weisse Schminke grinst ins Publikum
Die Menge jubelt - er bleibt immer stumm
Und er hält verzückt seine Hand ans Herz
Tragisch geht sein Blick daraufhin himmelwärts
Das ist das kleine Lächeln - unter Tränen
und tief im Herzen das grosse Singen...
Das ist das kleine Lächeln - unter Tränen
Wenn es verschwindet - dann ist die Show vorbei
Nachher steht er still am Manegen-Rand
und es zittert unmöglich seine Hand
Hoch am Trapez - da schwebt ein schönes Kind
Er senkt die Augen - Angst macht ihn ganz blind
Wieder einmal kehrt sie gesund zurück
winkt ihm zu und er träumt von seinem Glück
Das ist das kleine Lächeln - unter Tränen
und tief im Herzen das grosse Singen...
Das ist das kleine Lächeln - unter Tränen
Wenn es verschwindet - dann ist die Show vorbei
Später im Zirkuswagen sitzt er allein
Schminkt sich ab und starrt in ein Glas ein voll Wein
Ein fernes Lachen ist nicht mehr frei
Er weiß, die Andern feiern - und er ist nie dabei
Das ist das kleine Lächeln - unter Tränen
und tief im Herzen das grosse Singen...
Das ist das kleine Lächeln - unter Tränen
Wenn es verschwindet - dann ist die Show vorbei
Esse é o pequeno sorriso sob lágrimas
Depois do número do leão, é a vez dele
ELE, o palhaço, te prende na sua teia
A maquiagem branca sorri para o público
A multidão vibra - ele permanece em silêncio
E ele coloca a mão no coração, encantado
Trágico, seu olhar se volta para o céu
Esse é o pequeno sorriso - sob lágrimas
E bem no fundo do coração, o grande canto...
Esse é o pequeno sorriso - sob lágrimas
Quando ele desaparece - a apresentação acaba
Depois, ele fica parado na beira da pista
E sua mão treme, impossível de controlar
Lá no trapézio - flutua uma linda criança
Ele baixa os olhos - o medo o deixa cego
Mais uma vez, ela volta saudável
Acena para ele e ele sonha com sua felicidade
Esse é o pequeno sorriso - sob lágrimas
E bem no fundo do coração, o grande canto...
Esse é o pequeno sorriso - sob lágrimas
Quando ele desaparece - a apresentação acaba
Mais tarde, na carroça do circo, ele está sozinho
Tira a maquiagem e olha para um copo de vinho
Uma risada distante não é mais livre
Ele sabe que os outros estão se divertindo - e ele nunca está lá
Esse é o pequeno sorriso - sob lágrimas
E bem no fundo do coração, o grande canto...
Esse é o pequeno sorriso - sob lágrimas
Quando ele desaparece - a apresentação acaba