Tradução gerada automaticamente

In der Bar zum Krokodil
Daliah Lavi
No Bar do Crocodilo
In der Bar zum Krokodil
Ouça a história da Dona Potifar,Höre die Geschichte von Frau Potifar,
que era bem experiente,die ungemein erfahren war,
presta atenção, presta atenção: Era a mulher de Potifar,hör' zu, hör' zu: Das war die Frau von Portifar,
que era bem experientedie ungemein erfahren war
em todos os assuntos do amor.in allen Liebessachen.
Mas o marido, ao contrário,Der Gatte aber, au contraire,
já estava velho e não conseguia mais,der war schon alt und konn't nicht mehr,
tirili tirila, a pequena mulher vigiava.tirili tirila, die kleine Frau bewachen.
Ela ignorou a moralidadeDa pfiff sie auf die Stittsamkeit
e fez um corte na roupaund machte sich 'nen Schlitz ins Kleid
e desceu para Tebas,und fuhr hinab nach Theben,
para lá se divertir.um dort sich auszuleben.
Pois Tebas é para Mênfis,Denn Theben ist für Memphis,
o que Lausanne é para Genebra.das, was Lausanne für Genf ist.
Na bar do crocodiloIn der Bar zum Krokodil
no Nilo, no Nilo, no Nilo,am Nil, am Nil, am Nil,
ficavam bem incognitoverkehrten ganz incognito
José e o Faraó.der Joseph und der Pharao.
Lá se dança só de roupa íntimaDort tanzt man nur dreiviertelnackt
no Rumba e no compasso de três quartos.im Rumba und Dreivierteltakt.
À noite, todo o Egito se encontraEs trifft mit der Geliebten sich
com suas amantes,am Abend ganz Ägypten sich,
na bar do crocodiloin der Bar zum Krokodil
no Nilo, no Nilo, no Nilo.am Nil, am Nil, am Nil.
O marido da Dona Potifar,Dem Gatten der Frau Potifar,
logo percebeu a situação,dem wurde bald die Chose klar,
foi até Ramsés.er ging hinab zu Ramses.
"Eu sei o que minha esposa faz,"Ich weiß, was meine Gattin macht,
e ela vai para Tebas toda noite.sie fährt nach Theben jede Nacht.
Sim, Majestade, é isso aí."Ja, Majestät, da ham'ses."
Então o Faraó disse:Da sagte drauf der Pharao,
"Vamos fazer o mesmo,da machen wir es ebenso,
eles veem como é chato aqui,sie sehn' wie doof es hier ist,
no restaurante Osíris.im Restaurant Osiris.
Então, como filósofos,Drum gehn' als Philosophen
iremos também para Tebas,wir auch nach Theben schwofen,
na bar do crocodilo,in die Bar zum Krokodil,
no Nilo, no Nilo, no Nilo.am Nil, am Nil, am Nil.
Então eles se acomodaram com prazerDa setzten sie sich mit Genuß
no ônibus das pirâmidesin den Pyramidenomnibus
e foram para Tebas.und fuhr'n hinaus nach Theben.
Lá havia garotas, engraçadas,Da gab es Mädchen, drollige,
algumas magras e outras gordinhas.teils schlanke und teils mollige.
O marido da Dona PotifarDer Gatte der Frau Potifar
olhou para o grupo de garotasbesah sich da die Mädchenschar
e cuspiu no chão.und spuckte auf den Boden.
Ramsés perguntou: "Por que isso?"Der Ramses fragt: "Wiso denn?"
E a resposta ecoou:Worauf die Antwort schallte:
"Estou pensando na minha velha!""Ich denk an meine Alte!"
Na bar do crocodiloIn der Bar zum Krokodil
no Nilo, no Nilo, no Nilo,am Nil, am Nil, am Nil,
ficavam bem incognitoverkehrten ganz incognito
José e o Faraó.der Joseph und der Pharao.
Lá se dança só de roupa íntimaDort tanzt man nur dreiviertelnackt
no Rumba e no compasso de três quartos.im Rumba und Dreivierteltakt.
À noite, todo o Egito se encontraEs trifft mit der Geliebten sich
com suas amantes,am Abend ganz Ägypten sich,
na bar do crocodiloin der Bar zum Krokodil
no Nilo, no Nilo, no Nilo.am Nil, am Nil, am Nil.
Uma garota magra, de máscara preta,Ein schlankes Mädchen, schwarz maskiert,
encantou os dois.das hat die beiden fasziniert.
Eles compraram narcisos para ela.Sie kauften ihr Narzissen.
O marido da Dona Potifar,Der Gatte der Frau Potifar,
que era mais rápido que Ramsés,der schneller als der Ramses war,
tirili, tirila,tirili, tirila,
queria beijá-la.der wollt' sie gerne küssen.
Quando voltou para Ramsés,Als er zu Ramses kam zurück,
abaixou a cabeça tristeda senkte traurig er den Blick
e olhou para o chão, perturbado.und sah verstört zu Boden.
Ramsés perguntou: "Por que isso?"Der Ramses fragt: "Wieso denn?"
E a resposta ecoou:Worauf die Antwort schallte:
"A mulher era minha velha!""Das Weib war meine Alte!"
Na bar do crocodiloIn der Bar zum Krokodil
no Nilo, no Nilo, no Nilo,am Nil, am Nil, am Nil,
ficavam bem incognitoverkehrten ganz incognito
José e o Faraó.der Joseph und der Pharao.
Hoje, na bar, estava com RamsésMit Ramses saß heut in der Bar
o marido da Dona Potifarder Gatte der Frau Potifar
e comia de uma folha de figound aß von einem Feigenblatt
mumificada picada com espinafre,gehackte Mumie mit Spinat,
na bar do crocodilo,in der Bar zum Krokodil,
no Nilo, no Nilo, no Nilo.am Nil, am Nil, am Nil



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Daliah Lavi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: