Lass die Liebe auferstehen
Jeder Mensch ist allein
und kämpft dafür frei zu sein -
doch in sein einsames Haus schließt er sich ein
Tag für Tag.
Oh, warum schaust du nicht mal hinein?
Sein Haus ist ja nicht nur aus Stein.
Zeig ihm die Türen und Fenster
und er sieht Sonnenschein!
Lass die Liebe auferstehen!
Lass die Menschen Sonne sehen - Tag für Tag!
Lass die Liebe auferstehen!
Lass die Menschen Sonne sehen - Tag für Tag!
Du baust dir eine Wand
und Grenzen von Land zu Land.
Dein Herz erkennt so viele Menschen,
wenn es liebt, Schlag um Schlag.
Frag nicht lang, ob es geht!
Fang an, es ist nie zu spät!
Und wir kämen bald auf den Weg,
in eine Welt, in der jeder lacht
und in jeder singt:
Lass Liebe auferstehen!
- Tag für Tag!
Lass die Liebe auferstehen!
Lass die Menschen Sonne sehen - Tag für Tag!
Auch wenn dieser Traum vielleicht zerrinnt,
wie der Wind…
auch wenn der Weg am Ende zeigt,
dass wir erst ganz am Anfang sind:
Lass Liebe auferstehen! (9x)
Lass die Liebe auferstehen!
Lass die Menschen Sonne sehen (5x)
Deixe o Amor Ressurgir
Cada pessoa está sozinha
E luta pra ser livre -
Mas em sua casa solitária, ele se tranca
Dia após dia.
Oh, por que você não dá uma olhada?
Sua casa não é só de pedra.
Mostre a ele as portas e janelas
E ele verá o sol brilhar!
Deixe o amor ressurgir!
Deixe as pessoas verem o sol - dia após dia!
Deixe o amor ressurgir!
Deixe as pessoas verem o sol - dia após dia!
Você constrói uma parede
E fronteiras de país pra país.
Seu coração reconhece tantas pessoas,
Quando ama, golpe a golpe.
Não pergunte muito se dá!
Comece, nunca é tarde demais!
E logo estaremos a caminho,
Para um mundo onde todos riem
E onde todos cantam:
Deixe o amor ressurgir!
- Dia após dia!
Deixe o amor ressurgir!
Deixe as pessoas verem o sol - dia após dia!
Mesmo que esse sonho talvez se desfaça,
Como o vento...
Mesmo que o caminho no final mostre,
Que estamos apenas no começo:
Deixe o amor ressurgir! (9x)
Deixe o amor ressurgir!
Deixe as pessoas verem o sol (5x)