Baisse Un Peu La Radio

Je t'en supplie, baisse un peu la radio
Non, non, il n'est que cinq heures du matin mais tu me réveilles
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
Sinon les voisins très bientôt te diront pareil
Je t'en supplie, baisse un peu la radio

J'étais en train de rêver
Enfin je dormais en paix
Ça ne pouvait pas durer
Tu me l'as prouvé
Pour ne pas changer

Sept heures du matin, à nouveau je te dis déjà
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
On est tous les deux en voiture mais tu remets ça
Je t'en supplie, baisse un peu la radio

Est-ce que c'est bientôt fini?
Est-ce que c'est bientôt fini?
Réponds au lieu de siffler
Au lieu de chanter les derniers succès

Autant que toi, ne l'oublie pas
Oui j'aime Adamo
Mireille Mathieu avec son credo
J'aime Halliday et les autres aussi
Oui, mais j'aimerais bien dormir la nuit
Autant que toi, ne l'oublie pas
Oui j'aime Hugues Auffray
J'aime bien Antoine avec ses: Oh yé
Ses chemises à fleurs, son harmonica
Et ses cheveux longs à la Dalida

On va pique-niquer mais jamais sans un transistor
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
On va se baigner tous les deux
Je te chante encore
Je t'en supplie, baisse un peu la radio

Est-ce que c'est bientôt fini?
Est-ce que c'est bientôt fini?
Réponds au lieu de siffler, au lieu de chanter les derniers succès

Autant que toi, moi j'aime Christophe
J'aime Claude François
Hervé Villard et aussi Sheila
J'aime les Beatles et tutti quanti
Oui mais j'aimerais bien dormir la nuit
Je t'en supplie, baisse un peu la radio

Je t'en supplie, baisse un peu la radio
Je t'en supplie, baisse un peu la radio
Je t'en supplie, baisse un peu la radio

Abaixe o Rádio Um Pouco

Eu te imploro, abaixe o rádio um pouco
Não, não, são apenas cinco da manhã, mas você me acorda
Eu te imploro, abaixe o rádio um pouco
Caso contrário, os vizinhos logo lhe dirão o mesmo
Eu te imploro, abaixe o rádio um pouco

Eu estava sonhando
Finalmente eu dormi em paz
Não poderia durar
Você provou isso para mim
Para não mudar

Sete horas da manhã, mais uma vez eu te digo
Eu te imploro, abaixe o rádio um pouco
Nós dois estamos dirigindo, mas você coloca isso de volta
Eu te imploro, abaixe o rádio um pouco

Acabou logo?
Acabou logo?
Responda em vez de assobiar
Em vez de cantar os últimos sucessos

Tanto quanto você, não esqueça
Sim eu gosto do Adamo
Mireille Mathieu com seu credo
Eu gosto de Halliday e os outros também
Sim, mas eu gostaria de dormir a noite
Tanto quanto você, não esqueça
Sim, eu gosto de Hugues Auffray
Eu gosto de Antoine com o seu: Oh yé
Suas camisas florais, sua gaita
E seus longos cabelos de Dalida

Nós vamos fazer um piquenique, mas nunca sem um transistor
Eu te imploro, abaixe o rádio um pouco
Vamos banhar os dois
Eu ainda canto você
Eu te imploro, abaixe o rádio um pouco

Acabou logo?
Acabou logo?
Responda em vez de assobiar, em vez de cantar os últimos sucessos

Tanto quanto você, eu amo Christophe
Eu gosto de Claude François
Hervé Villard e também Sheila
Eu amo os Beatles e tutti quanti
Sim, mas eu gostaria de dormir a noite
Eu te imploro, abaixe o rádio um pouco

Eu te imploro, abaixe o rádio um pouco
Eu te imploro, abaixe o rádio um pouco
Eu te imploro, abaixe o rádio um pouco

Composição: