395px

Isso me faz sonhar

Dalida

Ça me fait rêver

Ça me fait rêver aux plages d'été, aux amours d'adolescence
Quand tu viens chanter tous mes airs préférés, on dirait que la vie recommence
Il a suffit qu'un beau matin, un tambourin suive le refrain d'une guitare
Pour que partout de Tahiti à la Volga, aussitôt ce soit la même histoire
Et vole la jolie demoiselle, oui vole pour s'en aller danser
Mais n'oublie pas que ce sera toi
Qui me conduira ce soir chez moi
Garde bien la dernière danse pour moi
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Ya, ya, ya, ya
Tout l'amour que j'ai pour toi
Est brûlant comme un feu
Il est grand et pleins d'éclats
C'est si bon d'être heureux
Ça me fait rêver
Me fait voyager comme toi autour du monde
Du bout de l'Asie et jusqu'en Italie
Pour sonner tes refrains vagabondent
Questa piccolissima serenata
Con un fil di voce si può cantar
Ogni innamorato o innamorata
La sussurrerà la sussurrerà
Ah, ah, ah
La, la, la
I found my love in Portofino
Perché nel sogni credo ancor
Lo strano gioco del destino
In Portofino I found my love
Found my love, found my love, Found my love
Que ce soit un disco, une valse ou un tango
Sur des rythmes nouveaux
Tu chantais et c'était beau
J'ai appris avec toi
À danser tous les pas
Simplement rien qu'au son de ta voix
De tous côtés, on n'entend plus que ça
Twist, twist, twist
Un air nouveau qui nous vient de là-bas
Twist, twist, twist
Un air nouveau qui nous fait du dégât
Twist, twist, twist
Et avec moi il vous prendra
Ya, ya, ya
Reviens donc ici petit Gonzales
Oui
C'est ta maman qui te dit ça
Sinon tu connais ton papa
Oui, oui, oui
Lui il n'insistera pas
C'est pourquoi
J'ai rêvé cette nuit même
Que tu me disais: Je t'aime
J'ai besoin d'un amour tendre
Viens, ne me fais plus attendre
Et oh dis moi
Oui toi
Pourquoi?
Crois moi
Tu chantais, tu chantais
Je rêvais, je rêvais
Mon histoire, c'est l'histoire d'un amour
Ma complainte c'est la plainte de deux cœurs
Un roman comme tant d'autres
Qui pourrait être le vôtre
Gens d'ici
Ou bien d'ailleurs
Tout, toutes tes chansons
Ont traversé le temps sans jamais prendre une seule ride
De génération en génération
On les chantera
Aussitôt que l'on voudra
Partir dans les souvenirs
Buenas noches mi amor
Bonne nuit que Dieu te garde
À l'instant où tu t'endors
N'oublie jamais, n'oublie jamais
Bonsoir mon amour
Aujoud'hui je ne t'ai pas écrit
Que sont devenues les fleurs
Du temps qui passe?
Que sont devenues les fleurs
Du temps passé?
La, la, la
Du temps qui passe
Aprendrons nous un jour?
Apprendrons nous jamais?
Ils ont changé ma chanson
Look what they done to my song, ma
Ils ont changé ma chanson
Look what they done, ma
Ce n'était rien qu'une chanson
Mais c'était ma chanson, ma, ma
Il sont changé
Look what they done
Ma chanson
Ça me fait rêver aux plages d'été, aux amours d'adolescence
Quand tu viens chanter tous mes airs préférés, on dirait que la vie recommence
Amore scusami
Se syo piangendo amore scusami
Ma ho capito che lasciandoti
Io soffriro
Amore baciami
Arrivederci amore baciami
E se mi penserai ricordati
Ti amo
Si tu veux couvrir de roses tout ce que tu vois en gris
Si tu es vraiment morose viens danser le Sirtaki
Si tu veux que disparaissent tes soucis et tes tracas
Si tu cherches ta jeunesse viens danser avec Zorba

Nous irons au cœur du monde
Ciao amore, ciao amore, ciao amore, ciao
Parle plus bas car on pourrait bien nous entendre
Si tu ne joues pas ah ah
Ne joue pas avec mon cœur
Tu n'as pas très bon caractère
Après tout qu'est-ce que ça peut faire?
Oh la la, Oh la la
Lorsque le soir il me prend dans ses bras
Ce serait dommage, oui bien dommage
Besame, besame mucho
Titarella di luna
Di luna
Titarella conolate
Bitsi bitsi tini oui tout petit, petit bikini
Zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum

Con ventiquatro mila baci
Cosi frenetico é l'amor
Je suis capable pour te plaire
De te donner vingt quatre mille baisers
Vingt quatre mille baisers
C'était le temps des fleurs
On ignorait la peur
Les lendemains avaient un goût de miel
Ton bras prenait mon bras
Ta voix suivait ma voix, on était bien
Petit homme ne t'enfuis pas, prends ma main je suis à toi
Petit homme tu chantes
Viens tout près je n'entends pas
Petit homme ne t'enfuis pas, prends ma main je suis à toi
Petit homme tu chantes
Ça me fait rêver et je vais garder pour nous deux
La belle histoire
Tout les mots d'amours, ces mots de tous les jours
Resteront gravés dans ma mémoire
Je pars
La, la, la
Avec la joie au cœur
La, la, la, la
Laissant ici tous mes amis
Je pars vers le bonheur
La, la, la
Je pars
La, la, la
Le cœur gonflé de joie
La, la, la
Et pour doubler ma chance
Je pars mais je pars avec toi
La, la, la

Isso me faz sonhar

Isso me faz sonhar com as praias de verão, com os amores da adolescência
Quando você vem cantar todas as minhas músicas favoritas, parece que a vida recomeça
Bastou que uma bela manhã, um pandeiro seguisse o refrão de uma guitarra
Para que em todo lugar, de Tahiti à Volga, logo fosse a mesma história
E vai, linda moça, sim, vai pra dançar
Mas não esqueça que será você
Quem me levará esta noite pra casa
Guarde bem a última dança pra mim
É, é, é, é
É, é, é, é
É, é, é, é
Todo o amor que eu tenho por você
É ardente como um fogo
É grande e cheio de brilho
É tão bom ser feliz
Isso me faz sonhar
Me faz viajar como você ao redor do mundo
Do extremo da Ásia até a Itália
Pra tocar seus refrães que vagam
Essa piccolissima serenata
Com um fio de voz se pode cantar
Todo apaixonado ou apaixonada
Vai sussurrar, vai sussurrar
Ah, ah, ah
Lá, lá, lá
Eu encontrei meu amor em Portofino
Porque nos sonhos ainda acredito
O estranho jogo do destino
Em Portofino eu encontrei meu amor
Encontrei meu amor, encontrei meu amor, encontrei meu amor
Seja um disco, uma valsa ou um tango
Sobre ritmos novos
Você cantava e era lindo
Eu aprendi com você
A dançar todos os passos
Simplesmente só ao som da sua voz
De todos os lados, só se ouve isso
Twist, twist, twist
Um ar novo que vem de lá
Twist, twist, twist
Um ar novo que nos faz estragos
Twist, twist, twist
E comigo ele te levará
É, é, é
Volta aqui, pequeno Gonzales
Sim
É sua mamãe que te diz isso
Senão você conhece seu papai
Sim, sim, sim
Ele não vai insistir
É por isso que
Eu sonhei esta noite mesmo
Que você me dizia: Eu te amo
Eu preciso de um amor terno
Vem, não me faça esperar mais
E oh, me diga
Sim, você
Por quê?
Acredite em mim
Você cantava, você cantava
Eu sonhava, eu sonhava
Minha história é a história de um amor
Minha queixa é a queixa de dois corações
Um romance como tantos outros
Que poderia ser o seu
Gente daqui
Ou de outros lugares
Todas, todas as suas canções
Atravessaram o tempo sem nunca envelhecer
De geração em geração
Nós as cantaremos
Assim que quisermos
Partir nas lembranças
Buenas noches mi amor
Boa noite, que Deus te guarde
No momento em que você adormece
Nunca esqueça, nunca esqueça
Boa noite, meu amor
Hoje eu não te escrevi
O que aconteceu com as flores
Do tempo que passa?
O que aconteceu com as flores
Do tempo passado?
Lá, lá, lá
Do tempo que passa
Aprenderemos um dia?
Aprenderemos alguma vez?
Eles mudaram minha canção
Olha o que fizeram com minha canção, mãe
Eles mudaram minha canção
Olha o que fizeram, mãe
Não era nada além de uma canção
Mas era minha canção, mãe, mãe
Eles mudaram
Olha o que fizeram
Minha canção
Isso me faz sonhar com as praias de verão, com os amores da adolescência
Quando você vem cantar todas as minhas músicas favoritas, parece que a vida recomeça
Amor, me perdoe
Se eu estou chorando, amor, me perdoe
Mas eu entendi que ao te deixar
Eu vou sofrer
Amor, me beije
Adeus, amor, me beije
E se você pensar em mim, lembre-se
Eu te amo
Se você quiser cobrir de rosas tudo que vê em cinza
Se você está realmente triste, venha dançar o Sirtaki
Se você quer que desapareçam suas preocupações e seus problemas
Se você busca sua juventude, venha dançar com Zorba

Nós iremos ao coração do mundo
Tchau, amor, tchau, amor, tchau, amor, tchau
Fale mais baixo, pois poderíamos ser ouvidos
Se você não brincar ah ah
Não brinque com meu coração
Você não tem um bom caráter
Depois de tudo, o que isso pode importar?
Oh lá lá, oh lá lá
Quando à noite ele me pega em seus braços
Seria uma pena, sim, uma pena
Beije-me, beije-me muito
Titarella di luna
Di luna
Titarella conolate
Bitsi bitsi tini, sim, todo pequeno, pequeno biquíni
Zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoum

Com vinte e quatro mil beijos
Assim frenético é o amor
Eu sou capaz de te agradar
De te dar vinte e quatro mil beijos
Vinte e quatro mil beijos
Era a época das flores
Ignorávamos o medo
Os dias seguintes tinham gosto de mel
Seu braço pegava meu braço
Sua voz seguia minha voz, estávamos bem
Pequeno homem, não fuja, pegue minha mão, eu sou seu
Pequeno homem, você canta
Venha mais perto, eu não escuto
Pequeno homem, não fuja, pegue minha mão, eu sou seu
Pequeno homem, você canta
Isso me faz sonhar e eu vou guardar pra nós dois
A bela história
Todas as palavras de amor, essas palavras do dia a dia
Ficarão gravadas na minha memória
Eu vou
Lá, lá, lá
Com alegria no coração
Lá, lá, lá, lá
Deixando aqui todos os meus amigos
Eu vou em direção à felicidade
Lá, lá, lá
Eu vou
Lá, lá, lá
O coração cheio de alegria
Lá, lá, lá
E pra dobrar minha sorte
Eu vou, mas eu vou com você
Lá, lá, lá

Composição: Jeff Barnel