Tradução gerada automaticamente

Chaque instant de chaque jour
Dalida
Cada instante de cada dia
Chaque instant de chaque jour
Por que dizer adeus? Você vai voltarPourquoi dire adieu? Tu reviendras
Você tem que irTu dois partir
Mas isso não muda nada pra nósMais ça ne change rien pour nous
Seu futuro pode te levar longe de tudoTon avenir peut bien t'entraîner loin de tout
Pra vocêPour toi
Cada instante de cada diaChaque instant de chaque jour
Eu estarei aquiJe serai là
Você sabe o vazio que você vai deixar, masTu sais le vide que tu laisseras mais
Se você precisar de mimSi tu as besoin de moi
Lembre-se dissoSouviens-t'en
Eu estou te esperandoJe t'attends
É por isso queC'est pourquoi
Não pense que se a dor seguir seus passosNe penses pas que si le chagrin suit tes pas
Você vai ter que se consolar em outros braçosIl te faudra te consoler dans d'autres bras
Pra vocêPour toi
Cada instante de cada dia eu estarei aquiChaque instant de chaque jour je serai là
Você sabe o vazio que você vai deixar, masTu sais le vide que tu laisseras mais
Ninguém vai te substituirNul ne te remplacera
Lembre-se dissoSouviens-t'en
Eu estou te esperandoJe t'attends
Basta uma palavra sua pra me chamarIl suffira d'un mot de toi pour m'appeler
E eu vou virEt je viendrai
Já que amanhã a gente tem que se separarPuisque demain on doit se séparer tous deux
Então eu quero te dizer simplesmente o que nuncaAlors je veux te dire tout simplement ce que jamais
Eu quis dizer a ninguémJe n'ai voulu dire à personne
Antes de vocêAvant toi
Pra vocêPour toi
Cada instante de cada diaChaque instant de chaque jour
Eu estarei aquiJe serai là
Você sabe o vazio que você vai deixar, masTu sais le vide que tu laisseras mais
Se você precisar de mimSi tu as besoin de moi
Lembre-se dissoSouviens-t'en
Eu estou te esperandoJe t'attends
Basta uma palavra sua pra me chamarIl suffira d'un mot de toi pour m'appeler
E eu vou virEt je viendrai
Já que amanhã a gente tem que se separarPuisque demain on doit se séparer tous deux
Então eu quero te dizer simplesmente o que nuncaAlors je veux te dire tout simplement ce que jamais
Eu quis dizer a ninguém antesJe n'ai voulu dire à personne avant
De vocêToi



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: