
Je Suis Malade
Dalida
Eu Estou Doente
Je Suis Malade
Eu não sonho mais, eu não fumo maisJe ne rêve plus, je ne fume plus
Eu não tenho mais históriasJe n'ai même plus d'histoire
Estou suja sem você, estou feia sem vocêJe suis sale sans toi, je suis laid sans toi
Estou como uma órfã em um dormitórioJe suis comme un orphelin dans un dortoir
Não tenho mais vontade de viver minha vidaJe n'ai plus envie de vivre ma vie
Minha vida cessa quando você parteMa vie cesse quand tu pars
Não tenho mais vida e até minha camaJe n'ai plus de vie et même mon lit
Se transforma em uma plataforma da estaçãoSe transforme en quai de gare
Quando você vaiQuand tu t'en vas
Estou doente, completamente doenteJe suis malade, complètement malade
Como quando minha mãe saía à noiteComme quand ma mère sortait le soir
E me deixava sozinha com meu desesperoEt qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
Estou doente, perfeitamente doenteJe suis malade, parfaitement malade
Você chega, nunca se sabe quandoT'arrives on, ne sait jamais quand
Você vai de novo, nunca se sabe para ondeTu repars on, ne sait jamais où
E já faz quase dois anosEt ça va faire bientôt deux ans
Que você não se importaQue tu t'en fous
Como a uma rocha, como a um pecadoComme à un rocher, comme à un péché
Estou presa a vocêJe suis accroché à toi
Estou cansada, estou exaustaJe suis fatigué, je suis épuisé
De fingir ser feliz quando eles estão por pertoDe faire semblant d'être heureux quand ils sont là
Bebo todas as noites, mas todos os whiskiesJe bois toutes les nuits, mais tous les whiskies
Para mim têm o mesmo gostoPour moi ont le même goût
E todos os barcos carregam sua bandeiraEt tous les bateaux portent ton drapeau
Não sei mais para onde ir, você está em todo lugarJe ne sais plus, où aller tu es partout
Estou doente, completamente doenteJe suis malade, complètement malade
Derramo meu sangue no seu corpoJe verse mon sang dans ton corps
E sou como um pássaro morto enquanto você dormeEt je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
Estou doente, perfeitamente doenteJe suis malade, parfaitement malade
Você me privou de todas as minhas músicasTu m'as privé de tous mes chants
Você me esvaziou de todas as minhas palavrasTu m'as vidé de tous mes mots
No entanto, eu tinha talento antes da sua pelePourtant moi j'avais du talent, avant ta peau
Esse amor está me matando, se continuar assimCet amour me tue, si ça continue
Morrerei sozinha comigoJe crèverai seul avec moi
Perto do meu rádio, como uma tolaPrès de ma radio, comme un gosse idiot
Ouvindo minha própria voz que cantaráÉcoutant ma propre voix qui chantera
Estou doente, completamente doenteJe suis malade, complètement malade
Como quando minha mãe saía à noiteComme quand ma mère sortait le soir
E me deixava sozinha com meu desesperoEt qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
Estou doente, é isso, estou doenteJe suis malade, c'est ça, je suis malade
Você me privou de todas as minhas músicasTu m'as privé de tous mes chants
Você me esvaziou de todas as minhas palavrasTu m'as vidé de tous mes mots
E meu coração está completamente doenteEt j'ai le cœur complètement malade
Cercado por barricadas. Você ouve? Estou doenteCerné de barricades. T'entends? Je suis malade



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: