Je Suis Malade
Dalida
Eu Estou Doente
Je Suis Malade
Eu não sonho mais, eu não fumo mais
Je ne rêve plus, je ne fume plus
Eu não tenho mais histórias
Je n'ai même plus d'histoire
Estou suja sem você, estou feia sem você
Je suis sale sans toi, je suis laid sans toi
Estou como uma órfã em um dormitório
Je suis comme un orphelin dans un dortoir
Não tenho mais vontade de viver minha vida
Je n'ai plus envie de vivre ma vie
Minha vida cessa quando você parte
Ma vie cesse quand tu pars
Não tenho mais vida e até minha cama
Je n'ai plus de vie et même mon lit
Se transforma em uma plataforma da estação
Se transforme en quai de gare
Quando você vai
Quand tu t'en vas
Estou doente, completamente doente
Je suis malade, complètement malade
Como quando minha mãe saía à noite
Comme quand ma mère sortait le soir
E me deixava sozinha com meu desespero
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
Estou doente, perfeitamente doente
Je suis malade, parfaitement malade
Você chega, nunca se sabe quando
T'arrives on, ne sait jamais quand
Você vai de novo, nunca se sabe para onde
Tu repars on, ne sait jamais où
E já faz quase dois anos
Et ça va faire bientôt deux ans
Que você não se importa
Que tu t'en fous
Como a uma rocha, como a um pecado
Comme à un rocher, comme à un péché
Estou presa a você
Je suis accroché à toi
Estou cansada, estou exausta
Je suis fatigué, je suis épuisé
De fingir ser feliz quando eles estão por perto
De faire semblant d'être heureux quand ils sont là
Bebo todas as noites, mas todos os whiskies
Je bois toutes les nuits, mais tous les whiskies
Para mim têm o mesmo gosto
Pour moi ont le même goût
E todos os barcos carregam sua bandeira
Et tous les bateaux portent ton drapeau
Não sei mais para onde ir, você está em todo lugar
Je ne sais plus, où aller tu es partout
Estou doente, completamente doente
Je suis malade, complètement malade
Derramo meu sangue no seu corpo
Je verse mon sang dans ton corps
E sou como um pássaro morto enquanto você dorme
Et je suis comme un oiseau mort quand toi tu dors
Estou doente, perfeitamente doente
Je suis malade, parfaitement malade
Você me privou de todas as minhas músicas
Tu m'as privé de tous mes chants
Você me esvaziou de todas as minhas palavras
Tu m'as vidé de tous mes mots
No entanto, eu tinha talento antes da sua pele
Pourtant moi j'avais du talent, avant ta peau
Esse amor está me matando, se continuar assim
Cet amour me tue, si ça continue
Morrerei sozinha comigo
Je crèverai seul avec moi
Perto do meu rádio, como uma tola
Près de ma radio, comme un gosse idiot
Ouvindo minha própria voz que cantará
Écoutant ma propre voix qui chantera
Estou doente, completamente doente
Je suis malade, complètement malade
Como quando minha mãe saía à noite
Comme quand ma mère sortait le soir
E me deixava sozinha com meu desespero
Et qu'elle me laissait seul avec mon désespoir
Estou doente, é isso, estou doente
Je suis malade, c'est ça, je suis malade
Você me privou de todas as minhas músicas
Tu m'as privé de tous mes chants
Você me esvaziou de todas as minhas palavras
Tu m'as vidé de tous mes mots
E meu coração está completamente doente
Et j'ai le cœur complètement malade
Cercado por barricadas. Você ouve? Estou doente
Cerné de barricades. T'entends? Je suis malade
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: