395px

Nossa Senhora

Dalida

Madona

Vierge de la mer
Toi qui me tends les bras
Sainte aux voiles d'or
Je crois encore en toi
Toi la vierge noire
Aux mains gantées de lumière
Dis-moi que la mer
Sera clémente pour moi

Les femmes du port
Qui guettent le ciel lourd
Les femmes aux voiles noires
Aux ailes de vautour
On vit au ciel des morts
Passer sa barque frivole
Dis-moi que les femmes du port
Sont des folles

Madona, Madona

Ramène dans le port
La voile blanche de mes amours
Réveille dans mon cœur
La foi brûlante des beaux jours

Ne me dites pas
Qu'il est trop loin pour m'entendre!
Je vois son visage
Quand je ferme les yeux

Vierge de la mer
Prends garde à mon chagrin
Si l'orage est plus fort
Que ton regard divin
Au village on dira
Que tu n'es pas notre mère
Que tu n'es que statue de bois
Sans mystère

Madona, Pardonne

Ramène dans le port
La voile blanche de mes amours
Réveille dans mon cœur
La foi brûlante des beaux jours

Vers toi notre prière monte

Nossa Senhora

Senhora do Mar, vós que estendeis o braço
Santa com véu dourado eu ainda acredito em você
Você a virgem negra com mãos enluvadas de luz
Diga-me que o mar será clemente comigo
As mulheres do porto a quem ameaça o céu pesado
As mulheres de véu negro como as asas do abutre
Viram no céu os mortos passar em sua barca frívola
Diga-me que as mulheres do porto são tolas
Senhora, senhora, Traga no porto
A vela branca dos meus amores
Acenda em meu coração
A fé brilhante dos belos dias
Traga no porto a vela branca dos meus amores
Acenda em meu coração a fé brilhante dos belos dias
Não me diga
Que está longe para me ouvir
Eu vejo seu rosto quando eu fecho os olhos
Senhora do Mar cuide de minha tristeza
Se a tempestade é mais forte que os seus olhos divinos
Na vila dizem que não és nossa mãe
Que tu não és nada além de uma estátua de madeira sem mistério
Senhora, perdão
Traga no porto a vela branca dos meus amores
Acenda em meu coração
A fé brilhante dos belos dias
Traga no porto
A vela branca dos meus amores
Acenda em meu coração a fé brilhante dos belos dias
Por vós nossa oração se eleva

Composição: Carlos Piratininga / Marc Lanjean