
Quand On a Que L'amour
Dalida
Quando Temos Apenas o Amor
Quand On a Que L'amour
Quando temos apenas o amorQuand on n'a que l'amour
A se oferecer em partilhaÀ s'offrir en partage
No dia da grande viagemAu jour du grand voyage
Que é nosso grande amorQu'est notre grand amour
Quando temos apenas o amorQuand on n'a que l'amour
Meu amor, eu e vocêMon amour toi et moi
Para explodir de alegriaPour qu'éclatent de joie
Cada hora e cada diaChaque heure et chaque jour
Quando temos apenas o amorQuand on n'a que l'amour
Para viver nossas promessasPour vivre nos promesses
Sem nenhuma outra riquezaSans nulle autre richesse
Que nas promessas acreditarQue d'y croire toujours
Quando temos apenas o amorQuand on n'a que l'amour
Por ornar de maravilhasPour meubler de merveilles
E cobrir de SolEt couvrir de soleil
A feiura dos subúrbiosLa laideur des faubourgs
Quando temos apenas o amorQuand on n'a que l'amour
Por única razãoPour unique raison
Como única cançãoPour unique chanson
E único socorroEt unique secours
Quando temos apenas o amorQuand on n'a que l'amour
Para vestir de manhãPour habiller matin
Pobres e malandrosPauvres et malandrins
Com mantos de veludoDe manteaux de velours
Quando temos apenas o amorQuand on n'a que l'amour
A oferecer em oraçãoÀ offrir en prière
Para os males da terraPour les maux de la terre
Como um simples trovadorEn simple troubadour
Quando temos apenas o amorQuand on n'a que l'amour
A oferecer àquelesÀ offrir à ceux-là
Em que o único combateDont l'unique combat
É de procurar o diaEst de chercher le jour
Quando temos apenas o amorQuand on n'a que l'amour
Para traçar um caminhoPour tracer un chemin
E forçar o destinoEt forcer le destin
A cada encruzilhadaÀ chaque carrefour
Quando temos apenas o amorQuand on n'a que l'amour
Para falar aos canhõesPour parler aux canons
E nada além de uma cançãoEt rien qu'une chanson
Para convencer um tamborPour convaincre un tambour
Então, sem ter nadaAlors, sans avoir rien
Além da força de amarQue la force d'aimer
Nós teremos em nossas mãosNous aurons dans nos mains
Amigos, o mundo inteiroAmis, le monde entier



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: