Tico, Tico
Dalida
Tico, Tico
Tico, Tico
Tico Tico aqui, Tico Tico ali
Tico Tico par-ci, Tico Tico par-là
Em toda a Sevilha só ouvimos esse nome lá
Dans tout Séville on n'entend plus que ce nom là
Ele está passando por aqui, ele vai passar por
Il passe par ici, il va passer par-là
Como ele é lindo em sua fantasia de gala
Comme il est beau dans son costume de gala
Vestindo um sombrero, coxas planas
Coiffé d'un sombrero, les cuisses bien à plat
Em seu cavalo ele anda devagar
Sur son cheval il se promène à petits pas
De seu bigode em brilhantes presas de gomina
De sa moustache en crocs lustrée de gomina
Faz sonhar todas as saias do ramba
Il fait rêver tous les jupons de la ramba
Dizem que seu avô era um corsário
On dit tout bas que son grand-père était corsaire
Ele estava traficando pessoas negras em Buenos Aires
Qu'il faisait la traite des Noirs à Buenos Aires
E patati e patata na casa que ele vivia
Et patati et patata dans la maison qu'il habita
Todo o gratinado da cala lá desfilada
Tout le gratin de la cala y défila
Tico tico se torna legado único
Tico tico devenu unique légataire
De seu dinheiro, seu cavalo e sua terra
De son magot, de son cheval et de ses terres
Ele pode manter na frente de todos o seu sombrero
Il peut garder devant chacun son sombrero
Ele é um verdadeiro cabaleiro, Tico Tico
C'est un vrai cabaleiro, Tico Tico
Tico Tico aqui, Tico Tico lá
Tico Tico par ci, Tico Tico par-là
Em toda a Sevilha só ouvimos esse nome lá
Dans tout Séville on n'entend plus que ce nom là
Ele está passando por aqui, ele vai passar por
Il passe par ici, il va passer par-là
Como ele é lindo em sua fantasia de gala
Comme il est beau dans son costume de gala
Vestindo um sombrero, coxas planas
Coiffé d'un sombrero, les cuisses bien à plat
Em seu cavalo ele anda devagar
Sur son cheval il se promène à petits pas
De seu bigode em brilhantes presas de gomina
De sa moustache en crocs lustrée de gomina
Faz sonhar todas as saias do ramba
Il fait rêver tous les jupons de la ramba
Dizem que seu avô era um corsário
On dit tout bas que son grand-père était corsaire
Ele estava traficando pessoas negras em Buenos Aires
Qu'il faisait la traite des Noirs à Buenos Aires
E patati e patata na casa que ele vivia
Et patati et patata dans la maison qu'il habita
Todo o gratinado da cala lá desfilada
Tout le gratin de la cala y défila
Tico Tico se torna legado único
Tico Tico devenu unique légataire
De seu dinheiro, seu cavalo e sua terra
De son magot, de son cheval et de ses terres
Ele pode manter na frente de todos o seu sombrero
Il peut garder devant chacun son sombrero
É um verdadeiro cabaleiro Tico Tico
C'est un vrai cabaleiro Tico Tico
Tico Tico aqui, Tico tico até lá
Tico Tico par-ci, Tico tico par-là
Em toda a Sevilha só ouvimos esse nome lá
Dans tout Séville on n'entend plus que ce nom là
Ele está passando por aqui, ele vai passar por
Il passe par ici, il va passer par-là
Como ele é lindo em sua fantasia de gala
Comme il est beau dans son costume de gala
Vestindo um sombrero, coxas planas
Coiffé d'un sombrero, les cuisses bien à plat
Em seu cavalo ele anda devagar
Sur son cheval il se promène à petits pas
De seu bigode em brilhantes presas de gomina
De sa moustache en crocs lustrée de gomina
Faz sonhar todas as saias do ramba
Il fait rêver tous les jupons de la ramba
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: