Tradução gerada automaticamente

Zoum, zoum, zoum
Dalida
Zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum
Já aconteceu com vocêDéjà il vous est arrivé
De ouvir um clima de festaD'entendre comme un air de fête
Esse refrão que na sua cabeçaCe refrain qui dans votre tête
Faz barulhoFait du tintamarre
Como uma fanfarraComme une fanfare
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
É uma música que fica na cabeçaC'est une chanson qui trotte dans la tête
Não se sabe onde começaOn ne sait où elle commence
Onde terminaOù elle s'arrête
Mas sem fim ela voltaMais sans fin elle revient
E te persegue dia e noiteEt vous poursuit soir et matin
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
Eu sei que meus amigos acham bobaJe sais bien que mes amis la trouvent bête
E mesmo assim, um a um, eles repetemEt pourtant chacun leur tour ils la répètent
No telefone ou na ruaAu téléphone ou dans la rue
Alô, bom dia, como você tá?Allô bonjour, comment vas-tu?
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
Isso tá virando uma obsessãoCela devient une obsession
Que desde a manhã me devoraQui dès le matin me dévore
E cada noite é ainda piorEt chaque nuit c'est pire encore
Porque eu digo Eu te amoCar je dis Je t'aime
Cantando mesmo assimEn chantant quand même
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
É uma música que fica na cabeçaC'est une chanson qui trotte dans la tête
Não se sabe onde começaOn ne sait où elle commence
Onde terminaOù elle s'arrête
Mas sem fim ela voltaMais sans fin elle revient
E me persegue dia e noiteEt me poursuit soir et matin
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
Não sei de onde vem, mas quando pensoJe ne sais d'où elle vient mais quand j'y pense
Vejo os castanheiros da minha infânciaJe revois les marronniers de mon enfance
E na rua um coração de criançaEt dans la rue un coeur d'enfant
Saindo da escola cantandoSortant de l'école en chantant
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
Quando uma música fica na cabeçaQuand une chanson vous trotte dans la tête
Não se sabe onde começa, onde terminaOn ne sait où elle commence où ça s'arrête
Acho que a partir de amanhã cada um vai repetir meu refrãoJe crois bien que dès demain chacun reprendra mon refrain
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoum, zoum, zoum, zoumZoum, zoum, zoum, zoum, zoum
Zoum, zoumZoum, zoum



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: