Scandale Dans La Famille
Dalida
Escândalo Na Familia
Scandale Dans La Famille
Aaaah
aaaaaaaaaa
Waoh papai!
Waoh papa !
Que desgraça, que grande desgraça para mim
Quel malheur, quel grand malheur pour moi
Waoh papai!
Waoh papa !
Que escândalo se a mãe soubesse disso
Quel scandale si maman savait ça
Em Trinidade, em todo o Caribe
À Trinitad, tout là-bas aux Antilles
Em Trinidade viveu uma família
À Trinitad vivait une famille
A mamãe e papai e seu filho mais velho
La mama et le papa et leur grand fils aîné
Quem aos 40 ainda não era casado
Qui à 40 ans n'était pas encore marié
Um dia ele encontrou a garota que ele queria
Un jour il trouva la fille qu'il voulait
Ele disse ao pai: Eu gostaria de casar com ela
Il dit à son père : "Je voudrais l'épouser"
Ai meu garoto, ai de mim você não pode
Hélas mon garçon, hélas tu n'peux pas
Porque essa menina é sua irmã e sua mãe não sabe
Car cette fille est ta sœur et ta mère ne le sait pas
Waoh papai!
Waoh papa !
Que desgraça, que grande desgraça para mim
Quel malheur, quel grand malheur pour moi
Waoh papai!
Waoh papa !
Que escândalo se a mãe soubesse disso
Quel scandale si maman savait ça
Em Trinidade, em todo o Caribe
À Trinitad, tout là-bas aux Antilles
Em Trinidade, woh woh que família
À Trinitad, woh woh quelle famille
Dois anos se passaram então o menino uma noite
Deux ans passèrent puis le garçon un soir
Veio encontrar seu pai e lhe disse cheio de esperança
Vînt trouver son père et lui dit plein d'espoir
A professora quer casar comigo
La maîtresse d'école veut bien m'épouser
Mas o pobre pai com um ar de oprimido
Mais le pauvre père prit un air accablé
Meu filho você não pode, você não pode fazer isso
Mon fils tu n'peux pas, tu n'peux pas faire ça
Porque essa menina é sua irmã e sua mãe não sabe
Car cette fille est ta sœur et ta mère ne le sait pas
Waoh papai!
Waoh papa !
Que desgraça, que grande desgraça para mim
Quel malheur, quel grand malheur pour moi
Waoh papai!
Waoh papa §
Que escândalo se a mãe soubesse disso
Quel scandale si maman savait ça
Sem paciência, ele correu nauseado
À bout de patience, il courut écœuré
E contou a sua mãe toda a verdade
Raconter à sa mère toute la vérité
A mãe riu e disse: Não se preocupe!
La mère se mit à rire et lui dit : "Ne t'en fais pas !"
Seu pai não é seu pai e seu pai não sabe disso
Ton père n'est pas ton père et ton père ne le sait pas
Waoh mamãe!
Waoh mama !
Que felicidade, que grande felicidade para mim
Quel bonheur, quel grand bonheur pour moi
Waoh mamãe! Que escândalo, se o pai soubesse disso
Waoh mama ! quel scandale, si papa savait ça
Waoh mamãe! Que escândalo, se o pai soubesse disso
Waoh mama ! quel scandale, si papa savait ça
Waoh mamãe!
Waoh mama ...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: