Tradução gerada automaticamente

Er war gerade 18 Jahr
Dalida
Ele Acabou de Fazer 18 Anos
Er war gerade 18 Jahr
Ele acabou de fazer 18 anosEr war gerade 18 Jahr
Quase ainda uma criança com cabelo macioFast noch ein Kind mit weichem Haar
Um homem para amarEin Mann zum Lieben
O verão passou quando eu o viDer Sommer ging, als ich ihn sah
As noites já tão pertoDie Nächte schon so nah
As que ainda me restavamDie mir noch blieben
Eu me pintei e me arrumeiIch malte und frisierte mich
Um pouco mais jovemEin bißchen mehr auf jugendlich
Queria experimentarIch wollt's probieren
Quando nos olhamos nos olhosAls wir uns in die Augen sah'n
Eu teria feito o que fosseHätt' ich wer weiß was noch getan
Para seduzi-loIhn zu verführen
Ele acabou de fazer 18 anosEr war gerade 18 Jahr
Para mim, a melhor razão de verdadeFür mich der schönste Grund fürwahr
Para me renderZu unterliegen
De amor ele não disse uma palavraVon Liebe sagte er kein Wort
Acho que ele via isso mais como um esporteIch glaub er nahm er mehr als Sport
Para me vencerMmich zu besiegen
Eu disse "Estou a fim de você"Ich sagte "Ich hab Lust auf dich"
Ele deve ter visto isso no cinemaEr hat's im Kino sicherlich
Uma vez assimMal so gesehen
Um acampamento de constrangimentoEin Lager aus Verlegenheit
Um céu cheio de felicidadeEin Himmel voller Seligkeit
Assim aconteceuSo ist's geschehen
Ele acabou de fazer 18 anosEr war gerade 18 Jahr
Isso ficou claro para mim de forma cruelDas machte er mir grausam klar
Quando eu acordeiAls ich erwachte
Na curta embriaguez, a felicidade se foiIm kurzen Rausch verging das Glück
A solidão voltouDie Einsamkeit, sie kam zurück
Antes que eu percebesseEh' ich es dachte
Ele se vestiu, foi embora de mimEr zog sich an, er ging von mir
Eu não disse "Ah, fica aqui"Ich sagte nicht "Ach, bleib doch hier"
Deixei ele irIch ließ ihn gehen
Ele disse "Você não foi nada mal"Er sagte "Du warst gar nicht schlecht"
A juventude deu a ele o direitoDie Jugend gab ihm wohl das Recht
De ver assimEs so zu sehen
Eu me pintei e me arrumeiIch malte und frisierte mich
Um pouco mais jovemEin bißchen mehr auf jugendlich
Toda perdida em pensamentosGanz in Gedanken
Eu esqueci completamenteIch hab vergessen ganz und gar
Eu contei duas vezes 18 anos.Ich zählte zweimal 18 Jahr.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalida e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: