Tradução gerada automaticamente

Deje de amar
Dalila
Deixei de amar
Deje de amar
Sim, é certo que não penso como antes pensava em vocêSí, es seguro que no pienso como antes lo hacía en ti
Pois minha vida está tão cheia de detalhes e mil coisasPues mi vida está tan llena de detalles y mil cosas
Que me forçam a te esquecer sem saberQue me obligan a olvidarte sin saber
Que você foi o homem que eu ameiQue fuiste tú ese hombre al que amé
Ai, mas hoje, você cruzou meu caminhoAy, Pero hoy, te has cruzado en un camino
Que minha mente encontrouQue mi mente encontró
Lembrando das memórias, que me incitaram ao amorAñorando sus recuerdos, que me incitaron al amor
E descubro entre as coisas que você já não é maisY descubro entre las cosas que dejaste ya de ser
Aquele homem que ameiEsa, hombre, que amé
E percebo com tristeza, que meu jeito de pensar mudouY descubro con tristeza, que ha cambiado mi pensar
E que sou uma mulher sozinha, que agora vive por viverY que soy una mujer sola, que ahora vive por vivir
Que não encontra prazer, nem na carícia, nem no beijoQue no encuentra el placer, ni en la caricia, ni en el beso
Porque deixei de amarPorque dejo de amar
Deixei de ser, essa poeta apaixonadaDejé de ser, ese poeta enamorada
Que encheu a vida de poesias e mil versosQue llenó la vida de poesías y mil versos
Essa romântica sincera, que um dia por amorEsa romántica sincera, que un día por amor
Disse: Meu amor, eu te quero, disse: Meu amor, eu te queroDije: Mi amor te quiero, dije: Mi amor te quiero
Sim, que o tempo passa lentamente e sem piedadeSí, que el tiempo va pasando lentamente y sin piedad
Leva as lembranças, já não há tanto pra darSe lleva los recuerdos, ya no hay tanto para dar
E descubro novamente que minha vida não é igualY descubro nuevamente que mi vida no es igual
Porque deixei de amarPorque dejé de amar
Descubro com tristeza, que meu jeito de pensar mudouDescubro con tristeza, que ha cambiado mi pensar
E que sou uma mulher sozinha, que agora vive por viverY que soy una mujer sola, que ahora vive por vivir
Que não encontra prazer, nem na carícia, nem no beijoQue no encuentra el placer, ni en la caricia, ni en el beso
Porque deixou de amarPorque dejó de amar
Deixei de ser, essa poeta apaixonadaDejé de ser, ese poeta enamorada
Que encheu a vida de poesias e mil versosQue llenó la vida de poesías y mil versos
Essa romântica sincera, que um dia por amorEsa romántica sincera, que un día por amor
Disse: Meu amor, eu te queroDije: Mi amor te quiero



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalila e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: