Tradução gerada automaticamente

El jardín prohibido
Sergio Dalma
O Jardim Proibido
El jardín prohibido
Esta tarde venho triste e preciso te dizerEsta tarde vengo triste y tengo que decirte
Que sua melhor amiga esteve entre meus braçosQue tu mejor amiga ha estado entre mis brazos
Seus olhos me chamavam pedindo minhas caríciasSus ojos me llamaban pidiendo mis caricias
Seu corpo implorava pra eu dar vida a eleSu cuerpo me rogaba que le diera vida
Comi do fruto proibido, deixando o vestidoComí del fruto prohibido dejando el vestido
Pendurado na nossa inconsequênciaColgado de nuestra inconsciencia
Meu corpo foi prazer por um minutoMi cuerpo fue gozo durante un minuto
Minha mente chorava sua ausênciaMi mente lloraba tu ausencia
Não vou fazer isso de novoNo lo volveré a hacer más
Não vou fazer isso de novoNo lo volveré a hacer más
Pois minha alma voava ao seu lado e meus olhosPues mi alma volaba a tu lado y mis ojos
Diziam cansados que era você, que era vocêDecían cansados que eras tú, que eras tú
Que sempre será vocêQue siempre serás tú
Sinto muito, a vida é assimLo siento mucho la vida es así
Não fui eu quem a inventouNo la he inventado yo
Se o prazer me olhou nos olhosSi el placer me ha mirado a los ojos
E me pegou pela mão, eu me deixei levar pelo meu corpoY cogido por mano yo me he dejado llevar por mi cuerpo
E me comportei como um ser humanoY me he comportado como un ser humano
Sinto muito, a vida é assimLo siento mucho la vida es así
Não fui eu quem a inventouNo la he inventado yo
Seus beijos não me deixaram repetir seu nome, mas o dela simSus besos no me permitieron repetir tu nombre, y el suyo sí
Por isso, quando a abraçava, lembrei de vocêPor eso cuando la abrazaba me acordé de ti
Comi do fruto proibidoComí del fruto prohibido
Deixando o vestido pendurado na nossa inconsequênciaDejando el vestido colgado de nuestra inconsciencia
Meu corpo foi prazer por um minutoMi cuerpo fue gozo durante un minuto
Minha mente chorava sua ausênciaMi mente lloraba tu ausencia
Não vou fazer isso de novoNo lo volveré a hacer más
Não vou fazer isso de novoNo lo volveré a hacer más
Pois minha alma voava ao seu lado e meus olhosPues mi alma volaba a tu lado y mis ojos
Diziam cansados que era você, que era vocêDecían cansados que eras tú, que eras tú
Que sempre será vocêQue siempre serás tú
Sinto muito, a vida é assimLo siento mucho la vida es así
Não fui eu quem a inventouNo la he inventado yo
Se o prazer me olhou nos olhosSi el placer me ha mirado a los ojos
E me pegou pela mão, eu me deixei levar pelo meu corpoY cogido por mano yo me he dejado llevar por mi cuerpo
E me comportei como um ser humanoY me he comportado como un ser humano
Sinto muito, a vida é assimLo siento mucho la vida es así
Não fui eu quem a inventouNo la he inventado yo



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Dalma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: