Los Niños De La Guerra
Que piensas si te digo,
si te cuento que no saben el por qué,
son ángeles que luchan,
que se entrenan al momento de nacer.
sus juegos son batallas,
sus deseos van en busca de la paz,
no cruzan las fronteras,
se atrincheran, desertores de la edad.
a quien creer, ven a mi,
a quien rezar, ven aquí.
soldados sin galones,
sin desfiles ni uniformes que vestir,
soldados portadores,
defensores de las ganas de vivir.
a quien creer, ven a mi,
a quien rezar, rezar y ser feliz.
sus sueños quedan rotos
por caciques que no saben que es llorar,
no lo dudes,
me revelo contra esta cruel pasiva sociedad.
a quien creer, ven a mi,
a quien rezar para ser feliz.
son los niños de la guerra,
son los niños de la paz,
su futuro esta en las armas y morirán.
dime si después
sus deseos son ejemplo para todos los demás
y defienden sus ideas de libertad, de libertad.
As Crianças da Guerra
O que você pensa se eu te digo,
se eu te conto que não sabem o porquê,
são anjos que lutam,
que se preparam desde o momento de nascer.
seus jogos são batalhas,
suas vontades buscam a paz,
não cruzam fronteiras,
se escondem, desertores da infância.
quem acreditar, vem pra mim,
quem rezar, vem aqui.
soldados sem patentes,
sans desfiles ou uniformes pra vestir,
soldados portadores,
defensores da vontade de viver.
quem acreditar, vem pra mim,
quem rezar, rezar e ser feliz.
s seus sonhos ficam despedaçados
por chefes que não sabem o que é chorar,
não duvide,
me revolto contra essa sociedade cruel e passiva.
quem acreditar, vem pra mim,
quem rezar pra ser feliz.
são as crianças da guerra,
são as crianças da paz,
seu futuro está nas armas e vão morrer.
diga se depois
seus desejos são exemplo pra todos os outros
e defendem suas ideias de liberdade, de liberdade.