Tradução gerada automaticamente

Pasarán Las Horas
Sergio Dalma
As Horas Vão Passar
Pasarán Las Horas
Era a lua, eram as estrelasEra la luna eran las estrellas
Era a pele com emoções novasEra la piel con unas emociones nuevas
Era a noite, eram floresEra la noche, eran unas flores
No escuro, as cores se viamEstando a oscuras se veian los colores
Era o desejo de estarmos juntos de novoEra el deseo de estar de nuevo juntos
Talvez por brincadeira nos encontramos e prontoQuiza por juego nos vemos y punto
Dar uma volta, sua mão na minha mãoDar una vuelta tu mano con mi mano
Pra contar que esse é um mundo estranho.Para contarnos que este es un mundo extraño.
Era uma vez, e pode ser duas vezesEra una vez, y puede que 2 veces
Era um pôr do sol que desapareceEra un ocaso que desaparece
Era uma noite com uma única estrelaEra una noche con una sola estrella
Mas era grande, luminosa e belaPero era grande luminosa y bella
E se a gente for pro marco e eu for tambémY si nos va al marco y yo nos vamos
Assim as ondas vão nos molharAsi las olas podran salpicarnos
Não devia ser o morto na beiraNo debia ser el muerto por la orilla
Vamos ver se a lua é amarela.Controlaremos si la luna es amarilla.
E enquanto todos dormem pode serY mientras todos duermen puede ser
Que estejam sonhando em você e em mimQue esten soñando en ti y en mi
E enquanto o dia vai clareandoY mientras va aclarando el alba
Vamos contemplar a noite que se acaba.Contemplaremos la noche que se acaba.
Coro?Coro?
O tempo vai... as horas vão passarEl tiempo va... pasarán las horas
Vem o amor e faremos a sósVendra el amor y lo haremos a solas
Só uma vez ou a vida inteiraSolo una vez o toda la vida
Vamos nos apressar que o verão tá acabandoDemonos prisa que el verano se termina
O tempo vai... as horas vão passarEl tiempo va... pasarán las horas
Eu não queria lavar dois aromasYo no quisiera lavar dos aromas
Nesta noite sempre tão divinaEn esta noche siempre tan divina
É uma pena, mas tá se acabando.Que es una pena pero se termina.
Ohh ohhh ohh ohh ohhh...narananananana..... mas tá se acabando...Ohh ohhh ohh ohh ohhh...narananananana..... pero se termina...
Oh oh ohh naranananana se..Oh oh ohh naranananana se..
E tudo passa, tudo já passouY todo pasa todo se ha pasado
Que pena que não consegui assimilarQue pena que no lo he asimilado
Embora já não te cubra de carinhosAunque ya no te cubra de caricias
Vou lembrar dessa noite a vida todaRecordaré esta noche toda nuestra vida
E se amanhã sentir sua faltaY si mañana siento que te hecho de menos
Vai ser porque no meu quarto já não tenho o céuSera porque en mi cuarto ya no tengo el cielo
Vou ter uma foto pra me lembrarTendré una foto para acordarme
De quando naquela noite eu te repetia.De cuando aquella noche yo te repetia.
CoroCoro
Não cabem mais palavras no discoNo caben más palabras en el disco
Uma poesia que nunca escreviUna poesia que jamás he escrito
Uma aventura pra me lembrarUna aventura para acordarme
Quando já não tiver como te falarCuando ya no tenga forma de hablarte
Caminhando descalço pela praiaCaminando descalzo por la playa
Por onde for, por onde eu váPor donde sea, por donde vaya
Toda vez que eu voltar pelo marCada vez que yo vuelva por el mar
Vou ter algo pra recordar.Tendré una cosa que recordar.
Coro (3)Coro (3)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Sergio Dalma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: