Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 937

La Calle Llora

Dalmata

Letra

A Rua Chora

La Calle Llora

Essas pílulas não me fazem nada...Estas pastillas no me hacen na'...
Essa prisão da vida é o que me mantém preso...Esta prisión de la vida lo que me tiene es preso...
Mãe, pra que eu vim a esse mundo?Madre, ¿a qué yo vine a este mundo?
Se eu sinto que estou afundando no pecado mais profundo...Si yo siento que me hundo en el pecado más profundo...
Me explica...Explícame...

Enfiado no meu quarto, olhando pela janelaEnsorra'o en mi cuarto asoma'o por la ventana
Vejo o mundo girandoVeo el mundo dando vueltas
Pensamentos me cercam e me aprisionamPensamientos me acorralan y me encierran
Pois desde pequeno eu aprendiPues desde pequeño yo he aprendido
Que o passeio que chamamos de vida é um caminho curtoQue el paseo que llamamos vida es un corto camino
E o destino só o Senhor Divino sabeY el destino sólo lo sabe el Señor Divino
Aquele que se entrega a nós sob água, pão e vinhoQuien se entrega hacia nosotros bajo agua, pan y vino
Livra-nos de todo mal, Senhor, eu te peçoLíbranos de todo mal, Señor, te pido
Só você me anima e me dá calor quando faz frioSolamente tú me alientas y me das calor cuando hace frío
Estou vivo e decidido que por você me mantiveYo estoy vivo y decidido que por ti me he mantenido
Eu te sigo, mesmo que às vezes saia do caminhoYo te sigo, aunque a veces salga del camino
É que essa vida é dura, quem não quer não amadureceEs que esta vida es dura, el que no quiere no madura
Não necessariamente um coroinha vai ser padreNo necesariamente un monaguillo va a ser cura
Quem mente é quem juraEncabulla, ahora el que miente es el que jura
E na verdade, se não for por conveniência, ninguém ajudaY en verdad si no es por conveniencia nadie ayuda
Quem pede grana não é porque querEl que pide chavos no es porque quiere
É porque simplesmente por X ou Y razão ele não temEs porque simplemente por X o Y razón él no los tiene
E morrem, muitos morrem, todos os diasY se mueren, muchos se mueren, todos los días
Em agonia sentem como a vida vai emboraEn agonía sienten como se les va la vida
E morrem, muitos morrem, a cada segundoY se mueren, muchos se mueren, cada segundo
Mas a realidade é que o mundo continua girandoPero la realidad es que sigue dando vuelta el mundo

O mundo girando, a vida segueEl mundo dando vueltas, la vida sigue
E o sofrimento se multiplica e a rua choraY el sufrimiento se multiplica y la calle llora
Entre guerras e brigas sinto que meu povo se evaporaEntre guerras y peleas siento que mi gente se evapora
O mundo girando, a vida segueEl mundo dando vueltas, la vida sigue
E o sofrimento se multiplica e a rua choraY el sufrimiento se multiplica y la calle llora
Entre guerras e brigas sinto que meu povo se evaporaEntre guerras y peleas siento que mi gente se evapora

Volto no tempo até 11 de setembroDoy pa' atrás al tiempo hasta el 11 de septiembre
Onde desnecessariamente milhares de pessoas morreramDonde innecesariamente murieron miles de gente
Desde crianças, a velhos e até adolescentesDesde niños, a viejos y hasta adolescentes
Porque é algo que não discrimina idade, é a mortePorque es algo que no discrimina edad, es la muerte
Chega pra qualquer um e de qualquer jeitoLe llega a cualquiera y de cualquier manera
Quando menos se espera, *boom*, te pegam de surpresaCuando menos te lo esperas, *boom*, te dan gabela
E que pena, ver como as torres gêmeas explodiamY que pena, ver como explotaban las gemelas
E no momento milhares de famílias ficam incompletasY al momento miles de familias quedan incompletas
Por causa dos males, pra levar adiante as mensagensPor los males, pa' llevar a cabo los mensajes
Que seu país e o outro têm diferenças de ideaisQue su país y el otro hay diferencias de ideales
Se sabe, mas pra que demonstrar?Se sabe, ¿pero pa' qué demostrarlo?
A única maneira de evitar a guerra é nos unirmosLa única manera de evitar la guerra es unificarnos
De Sul a Norte, de Leste a Oeste...De Sur a Norte, de Este a Oeste...
Fazer um pacto permanente entre nações e presidentesHacer un pacto permanente entre naciones y entre presidentes
Entre pessoas que te discriminam por cor e raçaEntre gente que te discrimina por color y raza
E sabe o que acontece? Estamos morrendo em massa¿Y sabes lo que pasa?, que estamos muriendo en masa

O mundo girando, a vida segueEl mundo dando vueltas, la vida sigue
E o sofrimento se multiplica e a rua choraY el sufrimiento se multiplica y la calle llora
Entre guerras e brigas sinto que meu povo se evaporaEntre guerras y peleas siento que mi gente se evapora
O mundo girando, a vida segueEl mundo dando vueltas, la vida sigue
E o sofrimento se multiplica e a rua choraY el sufrimiento se multiplica y la calle llora
Entre guerras e brigas sinto que meu povo se evaporaEntre guerras y peleas siento que mi gente se evapora

Enquanto eu crescia, eu via coisas todo diaMientras yo crecía yo veía cosas to' los días
Tirava ideias e não conseguia expressar o que sentiaSacaba ideas y no podía expresar lo que sentía
Eu escrevia e não sabia como decifrarYo lo escribía y no sabía como descifrarlo
E decidi expressar em melodia...Y a melodía decidí expresarlo...
Falando claro como água, sem truques na mangaTirando claro como el agua, sin sacaeras de la manga
Falar de coisas claras e das que te sujamHablar de cosas claras y de las cosas que te enfangan
Falar de coisas que em canções nunca ouviuHablar de cosas que en canciones nunca has escuchado
Pois cantores que fizeram sucesso não souberam interpretarPues cantantes que han sonado no han sabido interpretarlo
Nem fazer como eu faço...Ni hacerlo como yo lo hago...
São coisas dessa vida que aconteceram e ainda estão acontecendoSon cosas de esta vida que ha pasado y todavía están pasando
No momento em que estou cantandoEn el momento que yo estoy cantando
No segundo que você está ouvindoEn el segundo que estás escuchando
O verso que estou cuspindo e deslocandoEl verso que estoy escupiendo y desplazando
Pai, já canta o galo, começa outro diaPai, ya canta el gallo, comienza otro día
O mundo em que eu vivo é uma rua sem saídaEl mundo en que yo vivo es una calle sin salida
A noite é fria, esconde a mão quem atiraLa noche es fría, esconde la mano el que tira
Lamento o que sinto, mas é assim que a vida éLamento lo que siento pero es que así es la vida

Mãe, pra que cheguei a esse mundo?Madre, ¿a qué he llegado a este mundo?
Se eu sinto que estou afundando!Si yo siento que me hundo!
No pecado mais profundo!En el pecado más profundo!
Cosculluela!Cosculluela!
Mexicano!Mexicano!
Eca!Echo!


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalmata e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção