Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 420

Galamb

Dalriada

Letra

Pombo

Galamb

PomboGalamb

Olho o lindo céu acima de nós brilhar,Látom a szép eget fölöttünk fényleni,
A estrela da paz sobre nós a flutuar.Békesség csillagát rajtunk lengedezni.
Talvez em campo de batalha uma bandeira tricolor,Talán vérmezõben háromszínû zászló,
Que o Senhor dos Exércitos seja meu protetor!A Seregek Ura legyen oltalmazóm!

Não pretendo derramar meu sangue pela pátria,Nem szánom véremet ontani hazámért,
Mas minha alma dói por meu lar, minha terra.Mégis fáj a lelkem az én otthonomért.
Os sinos tristes tocam em tom silencioso,A bús harangok is néma hangon szólnak,
Quando é hora de partir para o pobre soldado, angustioso.Mikor indulni kell a szegény katonának.

Pois até a andorinha, onde se cria,Mert még a fecske is, ahol nevelkedik,
Canta triste quando é hora de ir, sem alegria.Búsan énekel, ha indulni kelletik.
Amarro a espada por meu pai e minha mãe,Felkötöm a kardot apámért, s anyámért,
E giro por minha bela pátria, que é meu bem!Megforgatom én a szép magyar hazámért!

Obrigado, Mãe, por me criar com amor,Köszönöm, Anyám, hogy felneveltél,
Por mim tantas lágrimas você derramou com dor.Értem annyi könnyet kiejtettél.
Agora não posso mais retribuir, é verdade,Én azt most már vissza nem szolgálom,
Que Deus te abençoe, é o que eu desejo de verdade.Áldjon meg az Isten, azt kívánom.

Obrigado, Mãe, por não ter me criado,Köszönöm, Anyám, hogy nem neveltél,
Por mim nenhuma lágrima você não tem derramado.Értem semmi könnyet nem ejtettél.
Agora não posso mais retribuir, é verdade,Én ezt most már vissza nem szolgálom,
Que Deus me castigue, é o que eu desejo de verdade.Verjen meg az Isten, azt kívánom.

Parti de minha bela pátria,Elindultam szép hazámból,
Do mundo valente dos húngaros, com bravura,Vitézlõ magyar világból,
Olhei para trás na metade do caminho,Visszanéztem félutamból,
E uma lágrima escorreu do meu olhar, com carinho.Szemembõl a könny kicsordul.

Triste é meu almoço, triste é meu jantar,Bú ebédem, bú vacsorám,
Infeliz é cada hora que vem me atormentar.Boldogtalan minden órám.
Olho para o céu estrelado, tão bonito,Nézem a csillagos eget,
Choro sob ele, é meu grito.Sírok alatta eleget.

Uma terrível tempestade se aproxima da nossa nação,Iszonyú vész gyûl mostan a hazánkra,
A invasão sangrenta de exércitos pagãos, sem compaixão.Pogány hadak véres támadása.
A queda de castelos, a fuga de vilarejos,Váraknak eleste, falvaknak futása,
A pátria do nosso povo, coberta de desejos.Vérbe borult nemzetünknek hazája.

O vento chora, que minhas duas lágrimas também chorem,Sír a szél, sírjon vele két szemem is,
Ainda espera minha amada, se é que ela me adora?Vár-e még a kedvesem, hogyha szeret is?
Ainda está de pé a casa onde nasci?Áll-e még a ház, ahol megszülettem?
Nunca esquecerei minha bela pátria, isso eu sei.Szép hazánkat soha el nem feledem.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dalriada e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção