Tradução gerada automaticamente
Lifestyles
Damaged
Estilos de Vida
Lifestyles
Bem, a vida tá mudando, já foi ontemWell lifes a changing, gone yesterday
Sonhadores têm uma qualidadeDaydreamers hold a quality
Olhando pra tudo que passeiLooking back on all i've been through
Vivendo a vida da melhor maneiraLiving life in the fullest way
A vida traz sua cota de merda, aumenta as chances de acomodaçãoLife deals it share of bullshit, up the odds complacency
Supere os problemas comuns, resolva as soluções hojeRise above the common problems, solve solutions today
A vida traz sua cota de merda... enquanto a vidaLife deals it share of bullshit... while life's
EvoluiEvolving
Tente encontrar as razões do porquêTry to find the reasons why
Mudanças de estilo de vida que tenteiLifestyle changes i've tried
Imagine um mundo sem complicaçõesPicture a world complication free
Estilos de vidaLifestyles
A vida é curta demais pra olhar pra trás, fique de péLife is short too short to look back, stand on your feet
Se eu escolher marcar mais pontos, seguir meus instintos, seguir o jogoIf i choose to score more, follow my instincts follow the score
Bem, não sei por que você tenta se esconder, siga meus instintos, siga o jogoWell i don't know why you try to hide, follow my instincts follow the score
Bem, se eu for tudo que você precisa, siga meus instintos, siga o jogoWell if i'm to be all that you need, follow my instincts follow the score
MarcarScore
Se eu sentisse um pouco de simpatia nunca mostradaIf i felt an ounce of sympathy never shown
Eu paguei minhas dívidas, agora coma suas recompensasI paid my dues, now eat your just rewards
Estilos de vidaLifestyles
A queda do homem vem de dentro, vem da traiçãoThe fall of man from inside comes deceit
Uma pitada de sal na pele é tudo que você lêA pinch of salt skin deep is all that you read
Olhe mais fundo, nunca de longeLook deeper, never from a far
Pois eu reinarei em desprezo, lidarei com minhas cicatrizesFor i will reign in disdain, deal with my scars
A queda do homem de dentroThe fall of man from inside
Vem da traição, vem da traiçãoComes from deceit, comes from deceit
A queda de mim é agoraThe fall of me is now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damaged e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: