Tradução gerada automaticamente

Domeanna
Damh the Bard
Domeana
Domeanna
Enquanto Jack caminhava num dia bonito,As Jack went a-walking all on a fine day,
Um Squire e sua Dama passaram por ali,Well a Squire and his Lady came walking that way,
E o Squire disse à Dama:And the Squire to the Lady did say,
"Hoje à noite com você eu quero ficar.""Tonight with you love I mean to lay"
Com minha Domeana, demeana, domeana, dia.With me Domeana, demeana, domeana, day."
Apenas amarre um fio ao redor do seu dedo,Just tie a string, all around you finger,
E deixe a outra ponta pendurada na sua janela.And let the other end dangle down from your window.
E eu vou passar e puxar o fio,And I'll come by and I'll pull the string,
E você vai descer e me deixar entrar."And you'll come down and you'll let me in"
Com minha Domeana, demeana, domeana, dia.With me Domeana, demeana, domeana, day.
Jack pensa consigo, "Vou tentar,Jack says to himself, "I've a mind for to try,
E ver se um pobre marinheiro consegue ganhar esse prêmio."And see if a poor sailor he can't win that prize."
Então Jack passa e puxa o fio,So Jack walks by, and he pulls the string,
E ela desceu e deixou o velho Jack entrar.And she came down and she let old Jack in.
Com sua Domeana, demeana, domeana, dia.With his Domeana, demeana, domeana, day.
O Squire chegou montado, cantando uma canção,The Squire came a-riding, he was singing a song,
Pensando consigo que não ia demorar,He was thinking to himself how it wouldn't be long,
Mas quando chegou, não encontrou fio algum,But when he arrived no string he found,
E todas as suas esperanças foram pro chão.And all of his hopes were all dashed to the ground.
Com sua Domeana, demeana, domeana, dia.With his Domeana, demeana, domeana, day.
Era cedo de manhã, estava clareando,It was early in the morning it was just getting light,
A Dama acordou com um susto danado!Well the Lady woke up with a terrible fright!
Pois lá estava Jack com sua camisa suja,For there lay Jack in his tarry old shirt,
E veja, seu rosto todo coberto de lama,And behold his face was all covered in dirt,
Com sua Domeana, demeana, domeana, dia.With his Domeana, demeana, domeana, day.
"Oh, o que você quer, marinheiro sujo!"Oh what do you mean, you tarry sailor!
Entrando no quarto de uma Dama pra roubar seu tesouro!"Sneaking in a Lady's chamber to steal her treasure!"
"Oh não," diz Jack. "Eu só puxei um fio,"Oh no," says Jack. "I just pulled a string,
E você desceu e me deixou entrar."And you came down and you let me in."
Com minha Domeana, demeana, domeana, dia.With me Domeana, demeana, domeana, day.
Jack diz à Dama, "Peço desculpas,Jack says to the Lady, "Your pardon I pray,
Vou sair bem devagar ao amanhecer."I'll steal away very quietly at the break of the day."
"Oh não," ela diz, "Não vá muito longe,"Oh no," she says, "Don't you go too far,
Pois eu nunca vou me separar do meu Jolly Jack Tar,For I never will part from my Jolly Jack Tar,
E sua Domeana, demeana, domeana, dia.And his Domeana, demeana, domeana, day."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damh the Bard e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: