Tradução gerada automaticamente

Scared To Talk To You
Dami Im
Com Medo de Falar Com Você
Scared To Talk To You
Sempre vou lembrar do divórcio dos seus pais, você odiava seu paiI'll always remember your parents divorce, you hated your dad
Te chamavam de rebelde (te chamavam de rebelde), na verdade você só estava tristeThey called you a rebel (called you a rebel), really you were just sad
Através de todo o drama e as lágrimas do meu primeiro namoradoThrough all of the drama and the tears from my first boyfriend
Na vez que desmaiei por causa da cólicaThe time I fainted from my period pain
Honestamente, eu achava que íamos serHonestly I thought that we were gonna be
Próximos para sempre, então quando isso mudou?Close forever, so when did it change
Festas de fim de semana, acordados assistindo vídeosWeekend parties, staying up watching videos
Algo mudouSomething has shifted
Nós simplesmente não somos mais os mesmosWe're just not the same
Mas eu tenho medo de falar com vocêBut I'm scared to talk to you
Achei que éramos feitos para durarThought that we were built to last
Isso vai desmoronar por causa de algo bobo?Does this fall through over something stupid
Podemos abrir as feridasWe could cut the wounds open
Não podemos consertar o que não está quebradoWe can't fix what ain't broken
Talvez eu devesseMaybe I should
Mas eu tenho medo de falar com vocêBut I'm scared to talk to you
Mais do que uma estação, crescemos juntos e agora estamos nos afastandoMore than a season, grew up together now we're growing apart
Eu sabia todos os segredos, mas parece que você está guardando umI knew every secret but it feels like you're keeping one
Lembra dos dias em que tocávamos piano?Remember the days when we would play the piano
Cantando nossas melodias, agora parece que você está mudando as notasSinging along to our melodies, now it feels like you're switching keys
Honestamente, eu achava que íamos serHonestly I thought that we were gonna be
Próximos para sempre, então quando isso mudou?Close forever, so when did it change
Você não vê o elefante na sala?Can't you see the elephant that's in the room
Você vai dizer algo?Are you gonna say something
Isso tem um nome?Does it have a name?
Porque eu tenho medo de falar com você'Cause I'm scared to talk to you
Achei que éramos feitos para durarThought that we were built to last
Isso vai desmoronar por causa de algo bobo?Does this fall through over something stupid
Podemos abrir as feridasWe could cut the wounds open
Não podemos consertar o que não está quebradoWe can't fix what ain't broken
Talvez eu devesseMaybe I should
Mas eu tenho medo de falar com você (ooh)But I'm scared to talk to you (ooh)
Medo de falar com você (ooh)Scared to talk to you (ooh)
Vai fazer mais mal do que bem?Will it do more harm than good?
Medo de falar com vocêScared to talk to you
Estou com medo de falar com você (com medo de falar com você)I'm scared to talk to you (scared to talk to you)
Porque eu tenho medo de falar com você (com medo de falar com você)'Cause I'm scared to talk to you (scared to talk to you)
Achei que éramos feitos para durar (para durar)Thought that we were built to last (to last)
Isso (isso) vai desmoronar por causa de algo bobo?Does this (does this) fall through over something stupid
Podemos abrir as feridasWe could cut the wounds open
Não podemos consertar o que não está quebradoWe can't fix what ain't broken
Talvez eu devesseMaybe I should
E eu tenho medo de falar com vocêAnd I'm scared to talk to you



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Dami Im e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: