La chaîne
Le jour où l'on s'est rencontré
Lorsque nos yeux se sont fixés
Ton regard dur comme l'acier
Semblait dire quand même
Je t'aime
Et j'ai compris que le destin
M'avait placée sur ton chemin
Comme une proie que l'on entraîne
En lui mettant la chaîne
Alors, dès le premier baiser
Entre nous j'ai senti passer
L'ardent frisson qui fait germer
En de longues caresses
L'ivresse
Et tous nos baisers nés d'hier
Se faisant plus fous et pervers
Dans une étreinte plus certaine
Ont rivé notre chaîne
Mais un jour, las de trop s'aimer
Ah, comme l'on s'est bien trompé
Chacun voulant se délivrer
Pour vivre une autre vie
Folie
Si bien que sans amour au coeur
Lèvre à lèvre plein de rancœur
Entre nous se dressa la haine
Sans briser notre chaîne
Je te hais comme tu me hais
Mais je sens bien que désormais
Nous ne nous quitterons jamais
Quoi qu'on dise ou qu'on fasse
Grimace
Et nous irons ainsi toujours
Comme deux forçats de l'amour
Rivés au boulet et qui traînent
L'infamie de leur chaîne
A Corrente
O dia em que nos encontramos
Quando nossos olhos se fixaram
Teu olhar duro como aço
Parecia dizer, mesmo assim
Eu te amo
E eu entendi que o destino
Me colocou no teu caminho
Como uma presa que se arrasta
Colocando a corrente
Então, desde o primeiro beijo
Entre nós senti passar
A ardente emoção que faz brotar
Em longas carícias
A embriaguez
E todos os nossos beijos de ontem
Ficando mais loucos e perversos
Em um abraço mais certo
Fixou nossa corrente
Mas um dia, cansados de nos amar
Ah, como nos enganamos bem
Cada um querendo se libertar
Para viver outra vida
Loucura
Tanto que sem amor no coração
Lábio a lábio cheio de rancor
Entre nós se ergueu o ódio
Sem quebrar nossa corrente
Eu te odeio como tu me odeias
Mas sinto bem que a partir de agora
Nunca mais nos deixaremos
O que quer que se diga ou se faça
Careta
E assim iremos sempre
Como dois prisioneiros do amor
Acorrentados ao fardo e que arrastam
A infâmia de sua corrente
Composição: Léo Daniderff