Tradução gerada automaticamente

Confrontation
Damian Marley
Confronto
Confrontation
Senhor Presidente, ilustres delegadosMr. President, distinguished delegates
'A segurança do mundo'The security of the world
Aqueles que perturbam (aterrorizam) a paz neste momentoThose who disturb (terrorise) the peace at this time
Vamos descrevê-los agora'We are going to describe them now'
Desde o início da civilização modernaSince the beginning of modern civilization
Gerações testemunharam e herdaram os únicos conflitos das guerras mundiaisGenerations have witnessed and inherited the only conflicts of world wars
Mas eis que a ceia das bodas do cordeiro e do noivo sobre a sua noivaBut behold the marriage supper of the lamb and the bridegroom onto his bride
Então os filhos da terra conhecerão a verdadeira expressão de um amorThen shall the earth's children know the true expression of one love
Então a mãe terra passará a lua de mel em pazThen mother earth shall honeymoon in peace
Eliminando para sempre as aspirações, a luxúria e a angústia das guerras e dos rumores de guerrasForever eliminating the aspirations, lust and anguish of wars and rumors of wars
Selá!Selah!
Veja, deh, saiba que o inocente está indo embora em vaporesSee it deh know the innocent going up in vapors
E propaganda se espalhando nos jornais de domingoAnd propaganda spreading inna the Sunday papers
Nem mesmo o Superman poderia te salvar com sua capa porqueNot even superman coulda save you with him cape cause
Vermelho - um julgamento em chamas, em chamasRed-a judgement a blaze, blaze ya
E a Babilônia é uma aposta para a juventude, a vida deles é como um cavalo de corridaAnd Babylon a gamble the youth dem life like racehorse
E dê-lhes um uniforme e raspe-lhes a cabeça com navalhasAnd gi dem a uniform and a shave dem head with razors
E agora o relógio está marcando uma guerra, não se surpreenda porqueAnd now the clock a strike war, don't be amazed cause
Essas são as igrejas tentando salvarDem inna dem churches tryin to save
SalvadoresSaviours
Podemos fazer isso? Podemos fazer isso, faremos isso!Can we do it? We can do it, we shall do it!
Estrondo!Boom!
Diga a eles que não vão me tirar daqui quando o governo mundial estiver caindoTell dem fi nuh draw mi out when the world government inna falling out
Apenas alguns homens sobrevivem rastejando para foraOnly few men survive crawling out
Correr deixou seus colegas espalhadosRun left him colleagues dem sprawling out
Quase morto!Nearly dead!
O médico Haffi o tirouMedic haffi haul him out
E dê a ele dois tranquilizantes para mantê-lo foraAnd gi him two tranquilizer fi stall him out
Deh pon base!Deh pon base!
Não consigo ser chamado quando ouço o grito da semana passadaCan't get no calling out when him hear from the shout last week
A amante dele encontrou um sapato novoHim mistress find a new shoes
A esposa não consegue notícias e ultimamente ela está começando a duvidarWife can't get no news and lately she starting to doubt
Ela ainda está procurando!She still searching!
E a juventude está gritandoAnd the youth dem bawling out
Trabalhando duro para não deixar tudo sairWorking hard not to let it all come out
Bem, não é seguro andar por aíWell it's not safe to go walk about
Um matadouro de Bagdá para WaterhouseA slaughterhouse from baghdad to waterhouse
Ela começa a despertar às vezes ela quer um esposoShe start to arouse sometime she want a spouse
Ela começou a sair, começou a bater uma cerveja preta mais escuraShe start go out, start beat a darker stout
Armas, saiam!Guns come out!
Os fundos dos trabalhadores acabamWorking people funds run out
Continuei com um show na semana passada e ninguém apareceuKeep a show last week and no one come out
Bombas saem!Bombs come out!
Meu tanque de gasolina acabouMi gas tank just run out
Bomboclaat!Bomboclaat!
A fita adesiva acabouThe scotch tape just run out
Acabou a erva!Weed run out!
Seus sentidos devem ficar idiotas, eu tenho uma libra em volta das costas e o sol está brilhandoYuh senses must dumb out, mi have a pound round a back deh a gwan Sun out
Não, sai!Nah come out!
Até o cálice acabarTill the chalice bun out
Não, sai!Nah come out!
Até que a malícia se espalhe, uma guerra!Till the malice bun out, a war!
Do Zimbabué ao muro de BerlimZimbabwe to Berlin wall
Ardendo como uma bola em chamas, bola perdidaBlazin' like a burnin' ball, loose ball
Dat não funciona na guerraDat no work in war
Dormindo, não há trabalho na guerraSleepin dat no work in war
Não pode usar jheri curl na guerraCan't wear jheri curl in war
Não há diamantes nem pérolas na guerraNo diamond and pearl in war
Não pode beber quando servido no barCan't drink weh a serve in bar cah
O gás vai acabar com seus nervos na guerraGas wi fuck up yuh nerves in war
Tiro com sangue na sua camisa na guerraShot wi blood up yuh shirt in war
Não se pode levantar a saia na guerraCan't go lift up no skirt in war
Agora doenças e germes na guerraNow disease and germs in war
Não pode liberar seus espermatozoides na guerraCan't go release your sperms in war
A resistência deve ser preservada na guerraStamina must preserve in war
O fogo queima constantemente na guerraFire constantly burn in war
Vermelho, é vermelho, é vermelho, é vermelho, é vermelho!Red, it red, it red, it red, it red!
Se você não pode fazer isso, se você não está preparado para fazer issoIf you cannot do it, if you are not prepared to do it
Então você vai morrerThen you will die
Vocês, raça de covardes, vocês, raça de imbecisYou race of cowards, you race of imbeciles
Vocês são uma raça de inúteis!You race of good for nothings!
Se você não pode fazer o que outros homens fizeramIf you cannot do what other men have done
O que outras nações fizeram, o que outras raças fizeramWhat other nations have done, what other races have done
Então você mesmo morrerá!Then you yourself shall die!
Veja, deh, saiba que o inocente está indo embora em vaporesSee it deh know the innocent going up in vapors
E propaganda se espalhando nos jornais de domingoAnd propaganda spreading inna the Sunday papers
Nem mesmo o Superman poderia te salvar com sua capa porqueNot even superman coulda save you with him cape cause
Vermelho - um julgamento em chamas, em chamasRed-a judgement a blaze, blaze ya
E a Babilônia é uma aposta para a juventude, a vida deles é como um cavalo de corridaAnd Babylon a gamble the youth dem life like racehorse
E dê-lhes um uniforme e raspe-lhes a cabeça com navalhasAnd gi dem a uniform and a shave dem head with razors
E agora o relógio está marcando uma guerra, não se surpreenda porqueAnd now the clock a strike war, don't be amazed cause
Essas são as igrejas tentando salvarDem inna dem churches tryin to save
SalvadoresSaviours
Veja agora mesmoSee it deh now
Ei!Hey!
Agora os pais sacrificam o suficienteNow wi fore parents sacrifice enough
O sangue, o suor e as lágrimas correm como xaropeDem blood sweat and tears run like syrup
A qualquer dia uma revolução pode explodir, e os céus de Kingston se iluminarãoAny day a revolution might erupt, and the skies over kingston lighting up
Para a nova geração que está surgindo, de jovens que estão se aproximando hoje em diaFor the new generation rising up, of youths now a days weh dem sighting up
E através do raciocínio eles se preparamAnd through reasoning dem biding up
Procurando o sinal e o sinal somos nósSearching for the sign and the sign is us
Procurando a verdade, tudo o que você encontra somos nósSearching for the truth all you find is us
Procurando pelas tropas que ainda estão atrás de nósSearching for the troops still behind is us
O todo poderoso nós recrutamos e viemos da raizThe almighty we recruit and we come from the root
Nós construímos como uma bota matadora de baratasWe build like roach killing boot
Weh simplesmente não pode ser feito, o design rastafari me incomodaWeh just can't done, rastafari design me tuff
Se a luta pela liberdade me inscreverIf a the fight for freedom sign me up
Porque sua visão mentirosa não pode me cegarCause you tell-lie-vision can't blind me up
Soldados e policiais estão se tornando mais espertos, percebendo que não estão mais certos do que nósSoldiers and police dem wising up, realizing they're no more right than us
Percebendo que não adianta lutar contra nósRealizing there's no use fighting us
Percebendo que eles estão abrindo os olhos para ver a mesma vida desmoralizante que nósRealizing their opening their eyes to see the same demoralizing life as us
Então não podemos falar nem sorrirSo we nah tek talk nor smiling up
Porque a palavra birra está fervendoCause the word temper tantrum boiling up
E quem dá as ordens e não faz nadaAnd who calling the shots and nah bust none
Controlando a mente dos jovens, derrubeControlling the mind of the young, bring down
Fome de urso, sem chuva, de Londres ao shopping DadelandBear famine, no rain nah fall from London to dadeland mall
Todos os filhos da virgem berramAll the son of the virgin bawl
Instituto da igreja na guerraInstitute of the church in war
Pregando e pesquisando sobre a guerraPreaching and researching war
Praticando e ensaiando a guerraPractice and rehearsing war
Guerra entre ensino e aprendizagemTeaching and dem learning war
Instigar e incitar a guerraInstigating and urging war
Esteja sempre alerta na guerraAlways keep alert in war
Porque o homem salta de um carro desviandoCause man will jump out a swerving car
Agora abelhas e pássaros em guerraNow bees and birds in war
E os malucos e nerds na guerraAnd the freaks and nerds in war
E as retas e curvas na guerraAnd the straight and curves in war
Avançar e retroceder na guerraForward and reverse in war
Vermelho, é vermelho, é vermelho, é vermelho, é vermelho!Red, it red, it red, it red, it red!



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damian Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: