Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 25

Point Of View (feat. Jo Mersa Marley)

Damian Marley

Letra

Ponto de Vista (feat. Jo Mersa Marley)

Point Of View (feat. Jo Mersa Marley)

Ooo-ooh-oooOoo-ooh-ooo

Não aguento ouvir outra mãe chorarCan't bear fi hear another mother cry
Fogo pra um cara que estuprou e matou uma meninaFire fi a boy weh rape and kill a girl child
O que eles fazem não pode ser justificadoWha' dem a do can't be justified
Então adivinha só agoraSo guess what den now

Beh!Beh!

Pra pedófilo eu mantenho a marreta afiadaFi pedophile mi keep di hammer file
Enquanto o ferro tá quente, eu bato com sabedoriaWhile di iron hot mi strike the hammer wise
Minha menininha é a luz dos meus olhosMy baby girl a di apple of mi eye
Se tocar nela, um rifle vai se levantarViolate her and some tall rifle a go rise
Como pai, eu vou exercer meu direitoAs a father I will exercise my rights
De defender a vida da minha pequenaTo defend fi mi lilly pickney life
E eu não vou ensinar os jovens a serem cruéisAnd mi nah teach the youths dem to be vile
Ensinar como ser homem, não um garoto pervertidoTeach them how to be a man, not a perverted boy
É quando o ego e o orgulho toloThat's when the ego, and the foolish pride
Pior ainda quando você ouve acesso negadoWorse when you hear access denied
Controle-se, seu idiota, vai se ferrarControl yourself, fassi-hole, go take a hike
Ninguém aqui tá de brincadeira, porque não somos de estiloNo fag a bust corn, ca' we no bust style
Eu tô aqui pra ficar, e não é por muito tempoI'm here to stay, and it ain't for a while
Correndo e você fugindo, por milhas e milhasRunnin and you're runnin away, for miles and miles
Eu gostaria de poder ter feito diferenteI wish I coulda done otherwise
Só saiba que não foi por escolhaJust know say it ain't by choice

E éAnd it's
Do ponto de vista de uma mãe, ondeFrom a mother's point of view, where
Ela tem que fazer o que precisaShe's got to do what she's got to
Do ponto de vista da irmã, éFrom the sister's point of view, yeah
Ela tem que fazer o que precisaShe got to do what she's got to
Do ponto de vista de um irmão, éFrom a brother's point of view, yeah
Tenho que fazer o que precisoGotta to do what I've gots to
E do ponto de vista de um paiAnd from a father's point of view
Eu vou fazer o que preciso, dreadI'm going to do what I've gots to, dread

Diga pros caras mandarem alguns homens pra levantar suas armasTell the general dem send some man fi rise up they steel
Pra proteger a escola, os parques e os campos de jogoFi guard the school, and the parks, and the playfields
Com as crianças, os pequenos e os bebêsWith the children, and toddlers, and babies
Com seus filhos, suas filhas e mulheresWith your sons, and your daughters, and ladies
Tiro pra alguns caras, eles que vão pro cemitérioGunshot fi some boy, dem fi rape duppy ah cemetary
Raptando meninas que não se encaixam na nossa químicaAbducting little girls that no fit in a we chemistry
Anêmona do mar sempre pega qualquer coisaDutty sea anemone always grab at anything
Ninguém gosta deles, até os inimigos pescadoresNobody nuh like them, down to them an fisher enemy
Chim-chiminey, chim-chiminey, chim-chimineyChim-chiminey, chim-chiminey, chim-chiminey
Se você quer viver mais que o JiminyIf you want to live longer than Jiminey
Não coloque um arranhão no meu mini euDon't put a scratch pon mi mini me
De uma bala que sai da 9 milímetrosOut a bullet reach spittin' out di 9 milli-me
Um cara tenta tirar a virgindade de uma menininhaA man a try take a little pickney virginity
Gangster, polícia e soldado vão matá-lo sem pensarGangster, police, and soldier man will kill him willingly
Arma contra pedófilo é uma questão universalGun a pedophile is universal principality
Pra qualquer vigilante que governa a áreaFi any vigilante whe' a govern di vicinity

E éAnd it's
Do ponto de vista de uma mãe, ondeFrom a mother's point of view, where
Ela tem que fazer o que precisaShe's got to do what she's got to
Do ponto de vista da irmã, éFrom the sister's point of view, yeah
Ela tem que fazer o que precisaShe got to do what she's got to
Do ponto de vista de um irmão, éFrom a brother's point of view, yeah
Tenho que fazer o que precisoGotta to do what I've gots to
E do ponto de vista de um paiAnd from a father's point of view
Eu vou fazer o que preciso, dreadI'm going to do what I've gots to, dread

E já que todos nós viemos das nossas mulheresAnd since we all came from our women
Pegamos nosso nome das nossas mulheres e nosso jogo das nossas mulheresGot our name from our women and our game from our women
Eu me pergunto por que tiramos das nossas mulheresI wonder why we take from our women
Por que estupramos nossas mulheres, será que odiamos nossas mulheres?Why we rape our women, do we hate our women?
Acho que é hora de curar nossas mulheresI think it's time we heal our women
Ser real com nossas mulheres, elevar nossas mulheresBe real to our women, uplift our women
Então pense na sua mãe quando você vê elasSo think of your mother when you see them
E mostre respeito às nossas mulheresAnd show respect to our women

Beh!Beh!

E éAnd it's
Do ponto de vista de uma mãe, ondeFrom a mother's point of view, where
Ela tem que fazer o que precisaShe's got to do what she's got to
Do ponto de vista da irmã, éFrom the sister's point of view, yeah
Ela tem que fazer o que precisaShe got to do what she's got to
Do ponto de vista de um irmão, éFrom a brother's point of view, yeah
Tenho que fazer o que precisoGotta to do what I've gots to
E do ponto de vista de um paiAnd from a father's point of view
Eu vou fazer o que preciso, dreadI'm going to do what I've gots to, dread

E éAnd it's
Do ponto de vista de uma mãe, ondeFrom a mother's point of view, where
Ela tem que fazer o que precisaShe's got to do what she's got to
Do ponto de vista da irmã, éFrom the sister's point of view, yeah
Ela tem que fazer o que precisaShe got to do what she's got to
Do ponto de vista de um irmão, éFrom a brother's point of view, yeah
Tenho que fazer o que precisoGotta to do what I've gots to
E do ponto de vista de um paiAnd from a father's point of view
Eu vou fazer o que preciso, dreadI'm going to do what I've gots to, dread


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damian Marley e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção