Tradução gerada automaticamente
All I Want Is Everything
Damian Michael
Tudo que Eu Quero é Tudo
All I Want Is Everything
Um garoto de 15 anos senta na varanda, já é meio-diaSome 15 Year Old Kid Sits On His Porch, Just Half-past Noon
Tentando entender o que tá fazendoTrying to Figure Out Just What He's Doing
Por que teve que crescer tão rápidoWhy He Had to Grow Up So Soon
Com todas as gangues, todas as armas - O que você vai aprender na escola?With All the Gangs, All the Guns - Whatcha Gonna Learn in School
Tem que ter um jeito de sair daquiThere's Got to Be Some Way Out of Here
Ele diz: Cara, essa vida é cruelHe Says: Man, This Life Is Cruel
Eu conheci uma garota porto-riquenha que mentiu pra mudar de vidaI Knew This Puerto Rican Girl Who Lied to Change Her Life
Ela mudou de nome, de rosto porque a grama parecia mais verdeShe Changed Her Name, Her Face Because the Grass Looked Greener
Do outro ladoOn the Other Side
Ela virou as costas, correu direto pra noiteShe Turned Her Back, She Ran Away Straight Into the Night
Os amigos, a família sentem a dor, mas é ela quem choraHer Friends, Her Family Feel the Pain, But She's the One Who Cries
Me diz o que você querTell Me What You Want
Me diz o que você precisaTell Me What You Need
Eu quero tudoI Want Everything
Já cansei de não ter nada, não vou aceitar qualquer coisaI've Had Enough of Havin' Nothing, I Won't Take Just Anything
Tô focado em algo, tudo que eu quero é tudoI Got My Mind Set On Something, All I Want Is Everything
É minha vida, senhor - não tô fugindo, não sou marioneteIt's My Life Mr. - I Ain't Running, I'm no Puppet On a String
Quero mais do que vejo vindoI Want More Than I See Coming
Tudo que eu quero é tudoAll I Want Is Everything
Tudo que eu quero é tudoAll I Want Is Everything
Meu vizinho Donnie, morreu no quarto dele outro diaMy Next Door Neighbor Donnie, Died in His Room Just the Other Day
O irmão chegou em casa, encontrou ele morto no chão com uma agulha na veiaHis Brother Came Home, Found Him Dead On the Floor With a Needle in His Vein
Os policiais chegaram com um saco de cadáver, disseram que o Dannie era uma vítimaCops Came Down With a Body Bag, They Said Dannie Was a Casulaty
Eu disse, tudo que importa é que o garoto se foi, não conseguiu lidar com a realidadeI Said, All It's About Is the Boy Checked Out, He Couldn't Handle Reality
Me diz o que você querTell Me What You Want
Me diz o que você precisaTell Me What You Need
Eu quero tudoI Want Everything
Já cansei de não ter nada, não vou aceitar qualquer coisaI've Had Enough of Havin' Nothing, I Won't Take Just Anything
Tô focado em algo, tudo que eu quero é tudoI Got My Mind Set On Something, All I Want Is Everything
É minha vida, senhor - não tô fugindo, não sou marioneteIt's My Life Mr. - I Ain't Running, I'm no Puppet On a String
Quero mais do que vejo vindoI Want More Than I See Coming
Tudo que eu quero é tudoAll I Want Is Everything
Tudo que eu quero é tudoAll I Want Is Everything
Me diz o que você querTell Me What You Want
Me diz o que você precisaTell Me What You Need
Eu quero tudoI Want Everything
Já cansei de não ter nada, não vou aceitar qualquer coisaI've Had Enough of Havin' Nothing, I Won't Take Just Anything
Tô focado em algo, tudo que eu quero é tudoI Got My Mind Set On Something, All I Want Is Everything
É minha vida, senhor - não tô fugindo, não sou marioneteIt's My Life Mr. - I Ain't Running, I'm no Puppet On a String
Quero mais do que vejo vindoI Want More Than I See Coming
Tudo que eu quero é tudoAll I Want Is Everything
Tudo que eu quero é tudoAll I Want Is Everything



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damian Michael e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: