Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 397

Medication

Damien Jurado

Letra

Medicação

Medication

Acontece que eu tenho muitas preocupaçõesIt just so happens I have many conerns
Meu irmão tá na esquina e meu amor na cidadeMy brother's down the road and my lover in town
Ambos precisam de carinhoThey both need affection
E de algum tipo de amorAnd some kind of love

Bem, eu sou quem dá isso a qualquer horaWell I'm the one who gives it at any given time
Das duas da manhã às seisFrom two in the morning to six
Me liga e choraCall me up and cry

Meu amor mantém em segredo que nos encontramos debaixo dos lençóisMy lover keeps it secret that we meet under covers
Quando perguntado pelo homem dela se nós dois somos amantesWhen asked by her man if we two are lovers
Ela diz: "Mal conheço ele.She says, "I hardly know him.
Além disso, ele não é meu tipo."Besides, he's not my type."

O homem dela é policial com um bom faro pra encrencaHer man's a policeman with a keen sense of trouble
Ele é conhecido só pelo perigoHe's known just by danger
E por todo tipo de mentirososAnd all kinds of liars

Meu irmão ligou essa manhã em pânico totalBrother called this morning in a terrible panic
Espiões no armário, escuta na casaSpies in the closet, bugs in the attic
Ele grita desesperado dizendo,He screams bloody murder saying,
"Nós todos vamos morrer."We're all gonna die.

A morte tá sobre mim, eu sei porque ele me mostrouDeath is upon me, I know 'cause he showed me
Imagens de cemitérios e nós debaixo deles."Pictures of graveyards and us underneath."

Estou perdendo a audição com meu irmão gritando,I'm losing my hearing from my brother screaming,
"Eles estão vindo me pegar e"They're coming to get me and
Alguém chama a polícia."Someone call the police."

Duas da manhã, o telefone desconectadoTwo in the morning, the phone disconnected
O homem dela sabe que eu tô ligando, era o que eu esperavaHer man knows I'm calling, it's what I expected
Um bilhete na minha porta dos fundos dizendo, "Amor, não hoje."A note on my backdoor saying, "Baby not tonight."

Então eu fico com meu irmão que tá cuidando de um corte no pulsoSo I sit with my brother who is nursing a cut wrist
Ele tá murmurando "Me perdoa."He's mumbling "Forgive me."
E "Não deixa eles me levarem."And "Don't let them take me away."

Eu posso ser um bom garoto e ficar fora de encrencaI can be a good boy and stay out of trouble
Jackie, eu te amo eJackie I love you and
Não deixa eles levarem seu irmãoDon't let them take your brother

Amarrado numa mesa, vão colocar eletrodosStrapped to a table, go in electrodes
"Jackie, vem me salvar, os médicos vão me matar.""Jackie come save me the doctors will kill me."
"Não, eles estão aqui pra te ajudar"No, they're here to help you
A colocar sua cabeça no lugar."Straighten out your mind."

A TV tá gritando com algum pregador dizendo queThe TV is blaring with some preacher saying that
Deus está entre nós e ele ouve nossos gritosGod is among us and he hears our cries

Senhor, me faz um favorLord, do me a favor
É errado, mas eu te peçoIt's wrong but I ask you
Tira a vida do meu irmãoTake my brother's life

Porque ele tá cansado do sofrimento'Cause he's sick of the suffering
Dos remédios que ele tá inalandoThe pills he's inhaling
Da cruz que ele tá carregandoThe cross he is bearing
Essa é a mente atormentada dele.That is his trouble mind




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damien Jurado e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção