The Greatest Bastard
Damien Rice
O Maior Cretino
The Greatest Bastard
Eu te fiz rir, te fiz chorar
I made you laugh, I made you cry
Eu fiz você abrir os olhos
I made you open up your eyes
Não fiz?
Didn't I?
Eu te ajudei a abrir suas asas
I helped you open out your wings
Suas pernas e muitas outras coisas
Your legs, and many other things
Não ajudei?
Didn't I?
Eu sou o maior cretino que você conhece?
Am I the greatest bastard that you know?
O único que te deixou ir embora?
The only one who let you go?
Aquele que te machucou tanto que você nem consegue aguentar?
The one you hurt so much you cannot bear?
Bem, nós éramos bons quando estávamos de bem
Well we were good, when we were good
Quando não estávamos discutindo
When we were not misunderstood
Você me ajudou a amar, me fez viver
You helped me love, you helped me live
Me ensinou a perdoar
You helped me learn how to forgive
Não ensinou?
Didn't you?
Eu queria poder dizer o mesmo
I wish that I could say the same
Mas quando você foi embora, você deixou a culpa
But when you left, you left the blame
Não deixou?
Didn't you?
Eu sou o maior cretino que você conheceu?
Am I the greatest bastard that you met?
O único que você não consegue esquecer?
The only one you can't forget?
Sou aquele pelo qual suas verdades estão esperando?
Am I the one your truth's been waiting for?
Ou só estou sonhando novamente?
Or am I just dreaming once again?
Alguns sonhos são melhores quando acabam
Some dreams are better when they end
Alguns conseguem, alguns erram
Some make it, mistake it
Alguns forçam e alguns irão fingir
Some force and some will fake it
Mas eu nunca quis te magoar
I never meant to let you down
Alguns se preocupam, alguns esquecem
Some fret it, forget it
Alguns estragam tudo e alguns se arrependem
Some ruin and some regret it
Mas eu nunca quis te magoar
I never meant to let you down
Nós aprendemos a nos impor e a abaixar a cabeça
We learn to wag and tuck our tails
Aprendemos a vencer e a perder
We learn to win and then to fail
Não aprendemos?
Didn't we?
Nós aprendemos que amantes adoram cantar
We learn that lovers love to sing
E que perdedores adoram se apegar
And that losers love to cling
Não aprendemos?
Didn't we?
Eu sou o maior cretino que você conhece?
Am I the greatest bastard that you know?
Quando vamos aprender a deixar isso pra lá?
When will we learn to let this go?
Nós brigamos tanto que quebramos todo o encanto
We fought so much, we've broken all the charm
Mas deixar pra lá não é o mesmo
But letting go is not the same
Que apagar alguém de sua vida
As pushing someone else away
Então, por favor, não espalhe por aí que
So please don't let on
Você não me conhece
You don't know me
Por favor, não espalhe por aí que
Please don't let on
Eu não estou aqui
I'm not here
Por favor, não espalhe por aí que
Please don't let on
Você não me ama
You don't love me
Pois eu sei que ama
'Cause I know you do
Eu sei
I know
Que alguns conseguem, alguns erram
That some make it, mistake it
Alguns forçam e alguns irão fingir
Some force and some will fake it
Mas eu nunca quis te magoar
I never meant to let you down
Alguns se preocupam, alguns esquecem
Some fret it, forget it
Alguns estragam tudo e alguns se arrependem
Some ruin and some regret it
Mas eu nunca quis te magoar
I never meant to let you down
Eu nunca quis te deixar
I never meant to let you
Eu nunca quis te magoar
I never meant to let you down
Eu nunca quis
I never meant
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damien Rice e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: