Tradução gerada automaticamente

Des marées d'écume
Damien Saez
Das Marés de Espuma
Des marées d'écume
Você acha que um diaEst-ce que tu crois qu'un jour
Lá, na beira da estrada,Là, sur le bas-côté,
Você vai me deixar sem palavrasTu me laisseras sans voix
Sem nadaSans rien
Só areiaQue du sable
Entre minhas mãosEntre mes mains
Só marés de espuma?Que des marées d'écume ?
Você acha que um diaEst-ce que tu crois qu'un jour
Lá, como um velho senhor sangrandoLà, comme un vieux seigneur saignant
Você vai me deixar em cruzTu me laisseras en croix
Explodir a luzEclater la lumière
Dos nossos corpos na espumaDe nos corps dans l'écume
Nas marés de espuma?Dans les marées d'écume ?
Você ainda acreditaEst-ce que tu crois toujours
Que podemos viver de amor?Qu'on peut vivre d'amour ?
É, quando a água não está mais frescaOuais, quand l'eau n'est plus fraîche
Quando o coração escapaQuand laisse échapper le coeur
Sangue demais na espumaTrop de sang dans l'écume
Nas marés de espumaDans des marées d'écume
Será que vamos aguentar longe o suficiente?Est-ce que l'on tiendra assez loin ?
Será que tem algo depois?Est-ce qu'il y a quelque chose après ?
Você vai saber nadar longe?Est-ce que tu sauras nager loin ?
A gente se pega pra se soltar melhor?Est-ce qu'on se prend pour mieux se laisser ?
Cair como poeira de DeusTombées comme des poussières de Dieu
Só tem cinzas entre nós doisY a plus que des cendres entre nous deux
Entre as ondasEntre les flots
E os dentes nas retinasEt les crocs aux rétines
Diz pra mim, você me ama?Dis-moi, est-ce que tu m'aimes ?
Vale a pena tudo isso?Est-ce que tout ça vaut la peine ?
Eu duvidoJ'en doute
Será que vamos seguir o caminho?Est-ce que l'on tiendra le chemin ?
A gente vai lembrar depois?Est-ce qu'on s'en souviendra après ?
Vamos abrir os olhos amanhã?Est-ce qu'on ouvrira les yeux demain ?
A gente se pega pra se esquecer melhor?Est-ce qu'on se prend pour mieux s'oublier ?
Poderíamos ter nos amado melhor?Est-ce qu'on aurait pu s'aimer mieux ?
Melhor soprar as brasas?Mieux souffler les braises ?
Entre nós doisEntre nous deux
Só tem as ondasY a plus que les flots
E os dentes nas nossas retinasEt des crocs à nos rétines
Diz pra mim, você me ama?Dis-moi, est-ce que tu m'aimes ?
Valeu a pena?Est-ce que ça valait la peine ?
Eu duvidoJ'en doute



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damien Saez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: