Tradução gerada automaticamente

Jeunesse lève-toi
Damien Saez
Juventude, levante-se
Jeunesse lève-toi
Como um estalo de risadaComme un éclat de rire
Vem consolar a tristezaVient consoler tristesse
Como um sopro de futuroComme un souffle avenir
Vem reavivar as brasasVient raviver les braises
Como um cheiro de enxofreComme un parfum de soufre
Que faz nascer a chamaQui fait naître la flamme
Juventude, levante-seJeunesse lève-toi
Contra a vida que vai, que vemContre la vie qui va qui vient
E que se apagaPuis qui s'éteint
Contra o amor que se pega, que se seguraContre l'amour qu'on prend, qu'on tient
Mas que não se mantémMais qui tient pas
Contra a marca que se apagaContre la trace qui s'efface
Atrás de siAu derrière de soi
Juventude, levante-seJeunesse lève-toi
Eu, contra seu ombroMoi, contre ton épaule
Volto à lutaJe repars à la lutte
Contra as gravidades que nos levam à quedaContre les gravités qui nous mènent à la chute
Pra fazer barulho de novoPour faire du bruit encore
Pra acordar os mortosA réveiller les morts
Pra devolver brilhoPour redonner éclat
À esmeralda em vocêA l'émeraude en toi
Pra dar ao crepúsculoPour rendre au crépuscule
A beleza das aurorasLa beauté des aurores
Diga-me que ainda queimamosDis-moi qu'on brûle encore
Diga-me que ainda arde essa esperança que você temDis-moi que brûle encore cet espoir que tu tiens
Porque você não sabe nada da paixão e do fogoParce que tu n'en sais rien de la fougue et du feu
Que eu vejo nos seus olhosQue je vois dans tes yeux
Juventude, levante-seJeunesse lève-toi
Quando você vê como choramosQuand tu vois comme on pleure
Em cada rua sua dorA chaque rue sa peine
Como nos enjoaComment on nous écoeure
Perfusão na veiaPerfusion dans la veine
À sombra do feixeA l'ombre du faisceau
Meu velho, você não me terá maisMon vieux, tu m'auras plus
Amigo, diz, quando virá a cheia?Ami, dis, quand viendra la crue ?
Contra a corrente sempre estão as contraculturasContre-courant toujours sont les contre-cultures
Ao sabor das emissões, suas caras de lixoAu gré des émissions, leurs gueules de vide-ordures
Já que soou a morte do políticoPuisque c'en est sonné la mort du politique
A hora é dos sonhosL'heure est aux rêves
Dos utópicosAux utopiques
Pra fazer nosso DNAPour faire nos ADN
Um pouco mais justosUn peu plus équitables
Pra fazer da poeiraPour faire de la poussière
Um pouco mais que areiaUn peu plus que du sable
Neste triste paísDans ce triste pays
Você sabe, um dia ou outroTu sais, un jour ou l'autre
Terá que matar o paiFaudra tuer le père
Fazer sua voz ser ouvidaFaire entendre ta voix
Juventude, levante-seJeunesse lève-toi
À luz da lua indianaAu clair de lune indien
Sempre surfando a ondaToujours surfer la vague
Na almaA l'âme
No fundo das costasAu creux des reins
É preciso afiar a lâminaFaut aiguiser la lame
Já que aqui, só na luta somos livresPuisqu'ici, il n'y a qu'au combat qu'on est libre
Do seu triste sono, eu te imploro, liberte-seDe ton triste sommeil, je t'en prie, libère-toi
Já que aqui, é preciso fazer balanços e númerosPuisqu'ici il faut faire des bilans et du chiffre
Nossos amores sempre à beira do precipícioSont nos amours toujours au bord du précipice
Você não ouve esta noite cantando o canto dos mortos?N'entends-tu pas ce soir chanter le chant des morts ?
Não vê o céu ao alcance das mãos?Ne vois-tu pas le ciel à portée des doigts ?
Juventude, levante-seJeunesse lève-toi
Como um estalo de risadaComme un éclat de rire
Vem consolar a tristezaVient consoler tristesse
Como um sopro de futuroComme un souffle avenir
Vem reavivar as brasas,Vient raviver les braises,
Como um cheiro de enxofreComme un parfum de soufre
Que faz nascer a chamaQui fait naître la flamme
Quando, mergulhado no abismo, não se sabe mais onde está a almaQuand, plongé dans le gouffre, on sait plus où est l'âme
Juventude, levante-seJeunesse lève-toi
Contra a vida que vai, que vemContre la vie qui va, qui vient
E que nos perdePuis qui nous perd
Contra o amor que se pega, que se seguraContre l'amour qu'on prend, qu'on tient
E que se enterraPuis qu'on enterre
Contra a marca que se apagaContre la trace qui s'efface
Atrás de siAu derrière de soi
Juventude, levante-seJeunesse lève-toi
Juventude, levante-se!Jeunesse lève-toi !
À luz da lua indianaAu clair de lune indien
Sempre surfando a ondaToujours surfer la vague
Na almaA l'âme
No fundo das costasAu creux des reins
É preciso afiar a lâminaFaut aiguiser la lame
Já que aqui, só na luta somos livresPuisqu'ici, il n'y a qu'au combat qu'on est libre
Do seu triste coma, eu te imploro, liberte-seDe ton triste coma, je t'en prie, libère-toi
Já que aqui, é preciso fazer balanços e númerosPuisqu'ici, il faut faire des bilans et du chiffre
Nossos amores sempre à beira do precipícioSont nos amours toujours au bord du précipice
Você não ouve esta noite cantando o canto dos mortosN'entends-tu pas ce soir chanter le chant des morts
Em memória daqueles que caíram por você?A la mémoire de ceux qui sont tombés pour toi ?
Juventude, levante-se!Jeunesse lève-toi !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damien Saez e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: