Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 239

Inbetween

Damir

Letra

Entre

Inbetween

[Verso 1:][Verse 1:]
A polícia chegou, pegou meu nome e me jogou na viaturaThe police came and took my name and put me in a squad car
Eu disse, cara, esse é meu nome e o que eu ganhei foi ser trancadoI told them kid that's my name and what I got was locked up
Me puxaram e me socaram, disseram que eu precisava de um médicoPulled me in and punched me out and said I need a doctor
E carimbaram um papel que não me favoreciaAnd stamped a paper to make proof not in my favor
Sou Ritchie rico, devia ter dito que meu pai é advogadoI'm Ritchie rich I should have said my father is a lawyer
Ponto os is e cruzo os ts - desculpa te entediarCross the t's and dot the I's - I'm sorry to bore you
Não avisei, não poderia, não deveria te avisarDidn't I couldn't I Shouldn't I warn you
O jogo, seu idiota, a piada é com vocêThe game you fool the jokes on you
Não envolvido, arrastado e jogado pra fora do clubeNot involved, dragged and tossed outside the club
Lugar errado e hora errada, uma situação fodidaWrong place and wrong time a fucked situation
Olhos arregalados, pego como um fantoche na cordaBugged eyes picked up like a puppet on a string
Aconteceu tão rápido, mas comigo foi em câmera lentaIt happened so fast but with me it was slow motion
Chamaram a polícia e, no fim das contas, você era a vítimaPolice were called in and all in all you were the victim
Relatórios feitos, falso alarmeReports were made false alarm
Chame a polícia na polícia e pegue os números dos crachásCall the cops on the cops and get their badge numbers
Tudo que fiz foi acenar e sorrirAll I did was wave and smile

[Refrão:][Chorus:]
Eu vejo coisas grotescas, nunca é o que pareceI see gross thinks it's never what it seems
Lido com essas coisas que se destacam no meioDeal with these things stick out in-between
Eu vejo coisas grotescas, nunca é o que pareceI see gross things it's never what it seems
Lido com essas coisas que se destacam no meioDeal with these things stick out in-between

[Verso 2:][Verse 2:]
O FBI me pegou e fez algumas perguntasThe FBI took me and asked me some questions
Eu fiquei quieto, disseram que me pegaram em flagranteI kept quiet they said got caught red-handed
Me derrubaram, me chutaram e me bateram com um catálogoKnocked me down kicked me in and beat me with a phone book
Tiraram minha foto, revistaram, me colocaram no processoTook my picture, stripped searched, put me in due process
Dentes quebrados, não consigo respirar, então ganhei dez anosBusted teeth I can't breath then I got was ten years
Notícias de primeira página, você quer ler, a sociedade foi salvaHeadline news you wanna read society has been saved
Na próxima semana, um massacre, a CNN descreveNext week a massacre CNN describes
Graças às más notícias, eles podem manter seus empregosThanks to bad news they can keep their jobs
O assassino foi confundido, foi a grande históriaThe killer was mistaken was the top story hype
O problema nunca aconteceu e o comercial ganha espaçoThe problem never happened and the commercial gets the spot
Porque não se trata da história - o produto pagou o preçoCause it's not about the story - the product paid shot
Fique de olho na TV e nos negócios que fazem a marcaKeep your eyes on the TV and the business make the mark
Com as melhores histórias, a Coca pode vender seu refrigeranteWith top new stories Coke can sell their pop
Eu ouvi tudo e não se trata de guerraI've heard it all and it's not about war
Sou Tom Brokaw, as histórias são para hoje à noiteI'm Tom Brokaw the stories for tonight
Dez morreram, acidente de carro, já voltamosTen died, car crash we'll be right back

[Refrão:][Chorus:]
Eu vejo coisas grotescas, nunca é o que pareceI see gross thinks it's never what it seems
Lido com essas coisas que se destacam no meioDeal with these things stick out in-between
Eu vejo coisas grotescas, nunca é o que pareceI see gross things it's never what it seems
Lido com essas coisas que se destacam no meioDeal with these things stick out in-between

[Refrão:][Chorus:]
Eu vejo coisas grotescas, nunca é o que pareceI see gross thinks it's never what it seems
Lido com essas coisas que se destacam no meioDeal with these things stick out in-between
Eu vejo coisas grotescas, nunca é o que pareceI see gross things it's never what it seems
Lido com essas coisas que se destacam no meioDeal with these things stick out in-between

[Ponte:][Bridge:]
Um erro, não houve fogo no primeiro lugar.A mistake no fire in the first place.
Um erro, não houve fogo no primeiro lugar.A mistake no fire in the first place.
Um erro, não houve fogo no primeiro lugar.A mistake no fire in the first place.
Um erro, não houve fogo no primeiro lugar.A mistake no fire in the first place.

[Verso 3:][Verse 3:]
Estou cansado dos tiroteios, parem de apontar dedosI'm sick of the shootings stop pointing your fingers
Apontem o dedo para o atirador, para você mesmoPoint your finger to the shooter yourself
Estou cansado dos tiroteios, parem de puxar o gatilhoI'm sick of the shootings stop pulling the trigger
E se escondendo atrás dos outros para escaparAnd hiding behind others to get away with it
Parem de testar seus limites, seus limites para algoStop testing your limits your limits to something
Estou enjoado. Estou enjoadoI'm sick to my stomach. I'm sick to my stomach
Estou cansado das brigas, parem de não fazer nadaI'm sick of the fighting cease to do nothing
Você é parte do mal que alimenta esse fogoYour part of the evil that is feeding this fire
E quanto às pessoas que fazem parte desse palavrãoWhat about the people that are part of this cuss
Se eu fosse apontar dedos, sou parte da confusãoIf I was to point fingers I'm part of the fuss
Mostre seu dedo do meio, você é parte do burburinhoStick out your middle finger your part of the buzz
Vire-o sem razão, seja lá o que for ou só porque simFlip it for no reason, whatever or just because
Eu me mantenho focado, quanto mais eu focoI stay focused the more I focus
Vejo cinzeiros nos bastidoresI see ashtrays behind the scenes
Às vezes, eu fecho os olhosI dropped my eyes sometimes
Tudo que fiz foi o sinal da pazAll I did was the peace sign

[Refrão:][Chorus:]
Eu vejo coisas grotescas, nunca é o que pareceI see gross thinks it's never what it seems
Lido com essas coisas que se destacam no meioDeal with these things stick out in-between
Eu vejo coisas grotescas, nunca é o que pareceI see gross things it's never what it seems
Lido com essas coisas que se destacam no meioDeal with these things stick out in-between

[Refrão:][Chorus:]
Eu vejo coisas grotescas, nunca é o que pareceI see gross thinks it's never what it seems
Lido com essas coisas que se destacam no meioDeal with these things stick out in-between
Eu vejo coisas grotescas, nunca é o que pareceI see gross things it's never what it seems
Lido com essas coisas que se destacam no meioDeal with these things stick out in-between




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damir e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção