Tradução gerada automaticamente
Coração
Heart
[Van Buren][Van buren]
Você tem que ter coraçãoYou've gotta have heart
Tudo o que você realmente precisa é de coraçãoAll you really need is heart
Quando as probabilidades estão dizendo que você nunca vai ganharWhen the odds are sayin' you'll never win
Foi quando o sorriso deve começarThat's when the grin should start
Você tem que ter esperançaYou've gotta have hope
Não deve sentar e lamentarMustn't sit around and mope
Metade do Nada tão ruim como pode parecerNothin's half as bad as it may appear
Espere até o próximo ano e esperançaWait'll next year and hope
Quando a sua sorte é Battin de zeroWhen your luck is battin' zero
Obtenha seu queixo do chãoGet your chin up off the floor
Senhor, você pode ser um heróiMister you can be a hero
Você pode abrir qualquer porta, não há nada para ele, mas para fazê-loYou can open any door, there's nothin' to it but to do it
Você tem que ter coraçãoYou've gotta have heart
Miles 'n' n milhas quilômetros de coraçãoMiles 'n miles n' miles of heart
Oh, não há problema em ser um gênio, claroOh, it's fine to be a genius of course
Mas lembre que o velho cavaloBut keep that old horse
Antes do carrinhoBefore the cart
Primeiro você tem que ter coraçãoFirst you've gotta have heart
[Rocky][Rocky]
Um grande batedor não temosA great slugger we haven't got
[Smokey][Smokey]
Um grande jarro não temosA great pitcher we haven't got
[Vernon][Vernon]
Um grande clube de bola não temosA great ball club we haven't got
[Rocky, Smokey & Vernon][Rocky, smokey & vernon]
O que temos?What've we got?
[Todos][All]
Temos coraçãoWe've got heart
Tudo o que você realmente precisa é de coraçãoAll you really need is heart
Quando as probabilidades estão dizendo que você nunca vai ganharWhen the odds are sayin' you'll never win
Foi quando o sorriso deve começarThat's when the grin should start
[Rocky, smokey, linville][Rocky, smokey, linville]
Temos esperançaWe've got hope
Nós não sentar e lamentarWe don't sit around and mope
Não é um soluço solitário fazer heave wweNot a solitary sob do wwe heave
Senhor, porque temos esperançaMister, 'cause we've got hope
[Rocky][Rocky]
Estamos tão felizes que estamos Hummin 'We're so happy that we're hummin'
[Todos][All]
Hmm-hmm-hmmHmm-hmm-hmm
[Van Buren][Van buren]
Essa é a coisa saudável a fazerThat's the hearty thing to do
[Todos][All]
Hoo-hoo-hooHoo-hoo-hoo
[Smokey][Smokey]
Porque sabemos que o nosso navio virá em'Cause we know our ship will come in
[Todos][All]
Hmm-hmm-hmmHmm-hmm-hmm
[Rocky][Rocky]
Por isso, é dez anos de atrasoSo it's ten years overdue
[Todos][All]
Hoo-hoo-hooHoo-hoo-hoo
Temos coraçãoWe've got heart
N milhas Miles 'n milhas' o 'coraçãoMiles 'n miles 'n miles o' heart
[Vernon][Vernon]
Oh, não há problema em ser um gênio, claroOh, it's fine to be a genius of course
[Boys][Boys]
Bundas manter aquele velho cavalo antes da carroçaButt keep that old horse before the cart
[Van Buren][Van buren]
Então, o que os hecks o uso de chorar?So what the hecks the use of cryin'?
[Smokey][Smokey]
Por que devemos amaldiçoar?Why should we curse?
[Rocky][Rocky]
Temos que ficar melhor, porque não podemos ficar pior!We've gotta get better, 'cause we can't get worse!
[Todos][All]
E para adicionar a ele, temos coraçãoAnd to add to it, we've got heart
Temos coraçãoWe've got heart
Temos coraçãoWe've got heart
Temos coraçãoWe've got heart
Tudo o que você realmente precisa é de coraçãoAll you really need is heart
Quando as probabilidades estão dizendo que você nunca vai ganharWhen the odds are sayin' you'll never win
Foi quando o sorriso deve começarThat's when the grin should start
[Smokey][Smokey]
Estamos tão felizes que estamos rindoWe're so happy that we're laughin'
[Todos][All]
Ha ha haHa ha ha
[Van Buren][Van buren]
Essa é a coisa saudável a fazerThat's the hearty thing to do
[Todos][All]
Hoo-hoo-hooHoo-hoo-hoo
[Vernon][Vernon]
Portanto, não está sendo autographin 'So we ain't been autographin'
[Todos][All]
Ha ha haHa ha ha
[Rocky][Rocky]
Exceto a assinar uma promissória'Cept to sign an I.o.u.
[Todos][All]
Hoo-hoo-hooHoo-hoo-hoo
[Todos][All]
Temos coraçãoWe've got heart
Miles 'n' n milhas quilômetros de coraçãoMiles 'n miles n' miles of heart
Oh, não há problema em ser um gênio, claroOh, it's fine to be a genius of course
Mas lembre que o velho cavaloBut keep that old horse
Antes do carrinhoBefore the cart
[Smokey][Smokey]
Quem mentes dessas garrafas pop voando?Who minds those pop bottles flyin'?
[Vernon][Vernon]
Os assobios e as vaiasThe hisses and the boos
[Van Buren][Van buren]
A equipe tem sido consistenteThe team has been consistent
[Rocky][Rocky]
Sim, nós sempre perdeYeah, we always lose
[Três meninos][Three boys]
Mas estamos rindo porque ... Temos coraçãoBut we're laughin' cause... We've got heart
[Todos os quatro rapazes][All four boys]
Nós coração tem ... Temos coraçãoWe've got heart... We've got heart




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damn Yankees (The Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: