The Most Of It (Rain Fall Down)
Damone
Mais do Mesmo (Rain Fall Down)
The Most Of It (Rain Fall Down)
A partir de hoje eu estou triste por fazer mais do mesmo
Starting today I'm down for making the most of it
Colocar os anos de inutilidade
to put those years of pointlessness
A sete chaves.
under lock and key.
Estou me livrando as promessas que me seguraram,
I'm giving away the promises that hold me down,
As mesas foram viradas
the tables have been turned around
E os demônios libertados.
and set the demons free.
Já que nenhum de nós é forte o suficiente
Since none of us are strong enough
Para levá-los para baixo sozinho
to take 'em down alone
Nós teremos que fazer mais do que
we'll have to make the most of what
Nós imaginamos.
we're given on our own.
Deixe a chuva cair, é tudo a mesma coisa para mim.
Let the rain fall down, it's all the same to me.
Deixe-a cair e lavar
Let it fall around and wash away
A dor que costumávamos sentir.
the pain that use to be.
E a partir de hoje estou triste por pegar tudo isso,
And starting today I'm down for takin' all of it,
Para mudar a seriedade quebrada
to change the broken heartedness
Pois todo mundo sangra.
cause everybody bleeds.
Nunca é tarde para viver como se tivesse dezessete anos
It's never to late to make your way past seventeen
E todas aquelas revistas inúteis
and all those useless magazines
Eu sei que eu preciso ser
I know I need to be
Já que nenhum de nós é forte o suficiente
Since none of us are strong enough
Para levá-los para baixo sozinho
to take 'em down alone
Nós teremos que fazer mais do que
we'll have to make the most of what
Nós imaginamos
we're given on our own.
Deixe a chuva cair, é tudo a mesma coisa para mim.
Let the rain fall down, it's all the same to me.
Deixe-a cair e lavar
Let it fall around and wash away
A dor que costumávamos sentir.
the pain that use to be.
Então eu vou vivendo devagar e como você sabe
So I take it slow and what do you know
Eu desisti disso pelo rock and roll.
I've given up for rock and roll.
As coisas boas se foram, e as coisas boas vão
The good thing's gone, and the good things go
Mas eu não me importo mais.
but I don't care no more.
Deixe a chuva cair, é tudo a mesma coisa para mim.
Let the rain fall down, it's all the same to me.
Deixe-a cair e lavar tudo
Let it fall around and wash everything.
Deixe a chuva cair
Let the rain fall down,
É o que basta pra deixar-nos limpos de novo
just enough to make us clean again.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Damone e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: